WILL PROVIDE TECHNICAL - перевод на Русском

[wil prə'vaid 'teknikl]
[wil prə'vaid 'teknikl]
будет оказывать техническую
will provide technical
would provide technical
будет предоставлять технические
will provide technical
would provide technical
будет обеспечивать техническую
will provide technical
будут оказывать техническую
will provide technical
будет предоставлять техническую
will provide technical
would provide technical
будет оказывать техническое
will provide technical
would provide technical
будет оказывать технические
will provide technical
будут предоставлять технические
will provide technical
будет выносить технические

Примеры использования Will provide technical на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
European policy framework"Health 2020"(14), EVIPNet Europe will provide technical and organizational assistance to set up a network of national advisory bodies/knowledge translation platforms KTPs.
EVIPNet- Европа будет оказывать техническую и организационную помощь в создании сетей национальных консультативных органов/ платформ для практического применения знаний ПППЗ.
UNDCP will provide technical assistance to improve the capacity of Governments for sustainable
ЮНДКП будет предоставлять техническую помощь для повышения возможностей правительств в том,
WHO will provide technical assistance in health promotion
ВОЗ будет оказывать техническое содействие в области укрепления здоровья
UNAMA and UNDP will provide technical support for the implementation of the framework to all provincial governors
МООНСА и ПРООН будут оказывать техническую поддержку в деле практического осуществления этих рамок всем губернаторам
The Joint Programme will provide technical support to NAPs in a wide range of areas(including planning,
Объединенная программа будет оказывать техническую поддержку НПСПИД в самых различных областях( включая планирование,
The Personnel Conduct Unit will provide technical advice to missions during such a preliminary investigation
Группа по поведению персонала будет оказывать технические консультативные услуги миссиям,
In addition, its secretariat will provide technical assistance to countries,
Кроме этого, его секретариат будет оказывать техническое содействие странам,
In July, President Trump announced at the Three Seas Summit that the United States will provide technical support for Croatia's Krk Island project.
В июле Президент Трамп объявил на Саммите трех морей о том, что Соединенные Штаты будут оказывать техническую поддержку проекту на острове Крк в Хорватии.
The secretariat will provide technical and administrative support,
Секретариат будет оказывать техническую и административную поддержку,
The ILO Caribbean Office will provide technical advisory services to this committee, as requested.
Отделение МОТ в регионе Карибского бассейна будет оказывать технические консультативные услуги этому комитету по его просьбе.
The incumbent will provide technical assistance and oversee capacity-building programmes in the region under the relevant regional and country programme frameworks;
Данный сотрудник будет оказывать техническое содействие и осуществлять надзор за программами по наращиванию потенциала в регионе в соответствующих региональных и страновых программных рамках;
PolyWorks Scandinavia will provide technical support, training,
Компания PolyWorks Scandinavia будет оказывать техническую поддержку, проводить обучение
In addition, UNDP will provide technical advice in macroeconomic management, educational policy
Кроме того, ПРООН будет оказывать технические консультативные услуги по вопросам макроэкономического управления,
The National Guard of the Republic of Cyprus has already established a specialized mine action centre that will provide technical assistance during the demining process.
Национальная гвардия Республики Кипр уже создала специальный центр разминирования, который будет оказывать техническое содействие в ходе процесса разминирования.
DIR will provide technical and strategic support through, for example,
DIR будет оказывать техническую и стратегическую поддержку путем предоставления необходимых инструментов
The OSCE will provide technical and specialist advice, as agreed in the project's supporting documents.
ОБСЕ будет оказывать технические и специализированные консультационные услуги в соответствии со вспомогательной документацией по проекту.
UNEP will provide technical support and raise finance from external sources
ЮНЕП будет оказывать техническую поддержку и привлекать финансовые средства из внешних источников,
WHO, in collaboration with key partners, will provide technical support to countries to adapt,
В сотрудничестве с основными партнерами ВОЗ будет оказывать техническую поддержку странам в адаптации,
Border Security Section(4 positions) will provide technical assistance to the Libyan counterparts.
охраны границ( 4 должности) будет оказывать техническую помощь ливийским коллегам.
Those experts will provide technical assistance and follow a training-the-trainers approach to ensure the sustainability
Эти специалисты будут оказывать техническое содействие и работать по принципу подготовки инструкторов,
Результатов: 201, Время: 0.0706

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский