WILL RECONVENE - перевод на Русском

вновь соберется
would meet again
will reconvene
will meet again
would reconvene
will convene again
вновь созовет
will reconvene
would reconvene
вновь соберутся
will reconvene
will meet again
will gather again
возобновим работу
будет вновь созван
будет созвана
will be convened
to be convened
to be held
would convene
shall convene
would meet
will reconvene

Примеры использования Will reconvene на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
will be submitted to Parliament, which will reconvene in March.
теперь будет представлен в парламент, который вновь соберется в марте.
which began last summer a three-session cycle of consultations, will reconvene and succeed in formulating recommendations to that end.
которая начала прошедшим летом трехгодичный цикл консультаций, вновь соберется и успешно выработает соответствующие рекомендации.
It is likely that most countries will reconvene a NAPA steering group to compile updated information on the risks
Большинство стран, по всей видимости, вновь созовут руководящую группу по НПДА для компиляции обновленной информации о рисках
The regional meeting will reconvene at 3 p.m. on Tuesday,
Региональное совещание будет вновь открыто в 15 ч. 00 м. во вторник,
the Committee will reconvene next year, some time in June, to elect its Chairman for the sixty-second session.
Комитет соберется в июне будущего года для избрания Председателя для шестьдесят второй сессии.
The European Union welcomes that the Working Group will reconvene in early 2010
Европейский союз приветствует тот факт, что Рабочая группа будет вновь созвана в начале 2010 года
Subsequently, the Working Group will reconvene in The Hague to discuss the information centre project proposal,
Впоследствии Рабочая группа вновь соберется в Гааге для обсуждения предложения по проекту о создании информационных центров,
Notes also that, in the context of paragraph 5(a)(ii) above, the Legal Subcommittee will reconvene its working group,
Отмечает также, что в контексте пункта 5 a ii выше Юридический подкомитет вновь созовет свою Рабочую группу,
The dialogue to take place at the 2001 meeting is especially opportune because the Preparatory Committee for the High-level International Intergovernmental Event on Financing for Development will reconvene the following day.
Диалог, который состоится в ходе заседания 2001 года, особенно уместен в связи с тем, что на следующий день вновь соберется Подготовительный комитет международного межправительственного мероприятия высокого уровня по финансированию развития.
We will reconvene in an informal meeting in about 30 minutes' time,
Мы возобновим работу в режиме неофициального заседания минут через тридцать,
In March 1997, the General Assembly will reconvene a working group of the whole to continue the work started in October 1996 on the elaboration of a framework convention on the basis of the draft articles adopted by ILC.
В марте 1997 года Генеральная Ассамблея вновь созовет рабочую группу полного состава в целях продолжения начатой в октябре 1996 года деятельности по разработке рамочной конвенции на основе проектов статей, принятых КМП.
the Legal Subcommittee, at its forty-eighth session, will reconvene its Working Group on the Status
выше Юридический подкомитет на своей сорок восьмой сессии вновь созовет свою Рабочую группу по вопросу о состоянии
the Legal Subcommittee will reconvene its working group on the item only to consider matters relating to the definition
Юридический подкомитет вновь созовет свою рабочую группу по этому пункту исключительно для рассмотрения вопросов, касающихся определения
in the context of paragraph 5(a)(ii) above, the Legal Subcommittee at its forty-fourth session will reconvene its Working Group
выше Юридический подкомитет в ходе своей сорок четвертой сессии вновь созовет свою Рабочую группу
the Legal Subcommittee, at its forty-sixth session, will reconvene its Working Group
выше Юридический подкомитет на своей сорок шестой сессии вновь созовет свою Рабочую группу
28 April 2013, the presidents will reconvene the ordinary meetings of the conferences of the parties to adopt the individual agendas for the meetings of each convention agenda item 2 of the respective provisional agendas.
председатели вновь созовут очередные совещания конференций Сторон для принятия отдельной повестки дня совещаний каждой конвенции пункт 2 повестки дня соответствующей предварительной повестки дня.
I should like to remind you that after that meeting, we will reconvene in informal mode to commence our consideration of the draft annual report to the General Assembly.
я хотел бы напомнить вам, что после этого заседания мы вновь соберемся на неофициальной основе, чтобы начать рассмотрение проекта годового доклада Генеральной Ассамблее.
according to information received, will reconvene on 24 October 1995.
согласно полученной информации, соберется вновь 24 октября 1995 года.
and in five minutes we will reconvene in an informal plenary meeting to take up item 1 of our agenda,"Cessation of the nuclear arms race
и через пять минут мы соберемся на неофициальное пленарное заседание для рассмотрения пункта 1 повестки дня:" Прекращение гонки ядерных вооружений
It is my country's hope that the negotiations will reconvene and conclude as soon as possible
Моя страна надеется на то, что эти переговоры будут возобновлены и завершатся как можно скорее, с тем чтобы развивающиеся страны могли
Результатов: 63, Время: 0.0837

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский