WILL REPORT DIRECTLY - перевод на Русском

[wil ri'pɔːt di'rektli]
[wil ri'pɔːt di'rektli]
будет подчиняться непосредственно
will report directly
would report directly
будет подчиняться напрямую
will report directly
would report directly
будет отчитываться непосредственно
would report directly
will report directly
будут подчиняться непосредственно
will report directly
would report directly
будет подчинен непосредственно

Примеры использования Will report directly на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The remaining components of the Logistics Operations Section will report directly to the Director of the Logistics Support Division, in line with the approved structure.
Остальные подразделения Секции материально-технического обеспечения будут напрямую подчиняться директору Отдела материально-технического обеспечения в соответствии с утвержденной организационной структурой.
The various functional units of the office will report directly to the respective chiefs of division in New York.
Впоследствии различные функциональные подразделения этого отделения будут отчитываться непосредственно перед соответствующими руководителями отделов в Нью-Йорке.
An independent Evaluation Office will report administratively to the Executive Director and will report directly to the Executive Board on the evaluation function at UNFPA.
Независимый отдел оценки будет в административном плане подотчетен Директору- исполнителю и будет непосредственно подчиняться Исполнительному совету в отношении функций оценки в ЮНФПА.
To deliver the information and support implementation, each UNMEER country office will be led by an Ebola crisis manager who will report directly to the Head of Mission.
Для распространения такой информации и оказания поддержки в проводимой работе страновое отделение МООНЧРЭ будет возглавлять руководитель по кризисному реагированию на Эболу, который будет непосредственно отчитываться перед руководителем Миссии.
The Office is headed by a Force Commander at the Assistant Secretary-General level, who will report directly to the Joint Special Representative.
Канцелярия возглавляется Командующим Силами на уровне помощника Генерального секретаря, который будет непосредственно подчиняться Совместному специальному представителю.
We also hope that this arrangement will be of a permanent nature and that the Adviser will report directly to the Secretary-General to ensure the necessary political guidance and impact.
Мы также надеемся на то, что это распоряжение будет носить постоянный характер и что Советник будет непосредственно подчиняться Генеральному секретарю в целях обеспечения необходимого политического руководства и влияния.
Kerstin Sachl, who joins from Porsche Latin America, will report directly to Michael Baumann,
Керстин Сэчл переходит из подразделения Porsche в Латинской Америке и будет напрямую подчиняться Майклу Бауманну,
The post of Chief Administrative Services will be reclassified from D-1 to P-5 as the Finance Section as well as the Personnel Section will report directly to the Director of Administration.
Должность начальника административных служб будет реклассифицирована с Д- 1 до С- 5, поскольку Финансовая секция и Кадровая секция будут подчиняться напрямую Директору Административного отдела.
The Chief of the Corrections Unit will report directly to the Principal Deputy Special Representative of the Secretary-General.
Начальник Группы по исправительным учреждениям подчиняется непосредственно первому заместителю Специального представителя Генерального секретаря.
part of South Ossetia's armed forces will report directly to Russia's military command while the rest will remain in‘South Ossetian army.
часть вооруженных сил ЮО переходит в непосредственное подчинение российского военного командования, другая часть остается в составе« армии Южной Осетии».
The Commission on the Status of Women acting as the preparatory committee for the special session will report directly to the General Assembly resolution 53/120.
Комиссия по положению женщин, выступающая в качестве подготовительного комитета специальной сессии, представит доклад непосредственно Генеральной Ассамблее резолюция 53/ 120.
The Regional Service Centre Planning and Control Team Leader, at the P-5 level, will report directly to the Chief of the Centre.
Руководитель группы планирования и контроля Регионального центра обслуживания на должности уровня С5 подчиняется непосредственно начальнику Центра.
The Chief of the Transport and Movements Integrated Control Centre, at the P5 level, will report directly to the Chief of the Regional Service Centre.
Начальник Объединенного центра управления транспортом и перевозками на должности уровня С5 подчиняется непосредственно начальнику Регионального центра обслуживания.
Phil Carlin has been appointed Managing Director of the new business unit and will report directly to OPW president David Crouse.
Управляющим директором нового подразделения назначен Фил Карлин, который подчиняется непосредственно Дэвид Краусу, президенту OPW.
Managing Director of Fibrelite will report directly to Phil Carlin.
управляющий директор Fibrelite, подчиняются непосредственно Филу Карлину.
The Best Practices Officer will report directly to the Chief of Staff,
Сотрудник по вопросам передового опыта будет подчиняться непосредственно руководителю аппарата,
The part-time quantity surveyor will report directly to the Facilities Management Service at Headquarters to ensure independent control over the various aspects of the construction,
Этот инженер- сметчик будет подчиняться напрямую Службам обслуживания и эксплуатации зданий в Центральных учреждениях, с тем чтобы обеспечить независимый контроль
reporting functions being transferred to the new Abyei Area Administration Liaison Office, which will report directly to the Office of the Principal Officer.
подготовке докладов была передана новому Отделению связи с администрацией района Абьея, которое будет подчиняться непосредственно Канцелярии главного сотрудника.
El Obeid logistics base, will report directly to the Deputy Director of Administration.
начальник базы снабжения в Эль- Обейде будет подчиняться напрямую заместителю директора по административным вопросам.
Security Section, headed by a Chief Security Adviser(P-4), who will report directly to the Head of Mission/Force Commander.
возглавляемой главным советником по вопросам безопасности( С- 4), который будет подчиняться непосредственно руководителю миссии/ Командующему Силами.
Результатов: 77, Время: 0.0636

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский