ПОДЧИНЯЕТСЯ НЕПОСРЕДСТВЕННО - перевод на Английском

reports directly
подчиняться непосредственно
отчитываться непосредственно
напрямую подчиняться
доклад непосредственно
докладывать непосредственно
отчет непосредственно
напрямую отчитываться
непосредственно подотчетны
is subordinated directly
reporting directly
подчиняться непосредственно
отчитываться непосредственно
напрямую подчиняться
доклад непосредственно
докладывать непосредственно
отчет непосредственно
напрямую отчитываться
непосредственно подотчетны
reported directly
подчиняться непосредственно
отчитываться непосредственно
напрямую подчиняться
доклад непосредственно
докладывать непосредственно
отчет непосредственно
напрямую отчитываться
непосредственно подотчетны

Примеры использования Подчиняется непосредственно на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
где научно-техническое подразделение полиции подчиняется непосредственно правительству и имеет статус департамента.
where the Scientific Technical Police is subordinated directly to the Government and enjoys the status of a Department.
Руководитель Службы внутренней ревизии ЮНОПС подтвердил, что его служба подчиняется непосредственно Директору- исполнителю ЮНОПС,
The Head of the UNOPS Internal Audit Office confirmed that his office reported directly to the Executive Director of UNOPS,
возглавляемая старшим сотрудником, который обладает большим опытом работы и подчиняется непосредственно моему Специальному представителю.
headed by a senior official with extensive operational experience, and reporting directly to the Special Representative, has been set up at Luanda.
В компании Bosch существует глобальная комплаенс- организация, возглавляемая главным комплаенс- офицером, который подчиняется непосредственно совету директоров.
Bosch has a global compliance system headed by a chief compliance officer who reports directly to the board of management.
Совет подчиняется непосредственно президенту, а 30 его членов отбираются из числа представителей неправительственных организаций
The Council reported directly to the President, and its 30 members have been selected from different disciplines
Управление Генерального инспектора является независимым подразделением Глобального фонда и подчиняется непосредственно Совету.
The Office of the Inspector-General operates as an independent unit of the Global Fund, reporting directly to the Board.
Новый орган не привязан к какому-либо министерству или ведомству, а подчиняется непосредственно правительству.
The new institute is not linked to any ministry or agency, but instead reports directly to the Government.
который приравнивается к министерству и подчиняется непосредственно президенту.
which was at the ministerial level and reported directly to the President.
оценки в рамках одного подразделения, возглавляемого руководителем службы внутреннего надзора, который подчиняется непосредственно административному руководителю;
evaluation functions are consolidated in a single unit under the head of internal oversight reporting directly to the executive head;
Военный компонент возглавляет Командующий силами( помощник Генерального секретаря), который подчиняется непосредственно Специальному представителю.
The military component is headed by a Force Commander(Assistant Secretary-General) who reports directly to the Special Representative.
Бюро по вопросам этики было создано в Секретариате Организации Объединенных Наций в качестве нового органа, который подчиняется непосредственно Генеральному секретарю.
The Ethics Office was established as a new office within the United Nations Secretariat reporting directly to the Secretary-General.
руководитель каждой группы подчиняется непосредственно соответствующему министру.
that the head of each unit reported directly to the respective minister.
Управление Генерального инспектора функционирует в качестве независимого подразделения Глобального фонда и подчиняется непосредственно Совету.
The Office of the Inspector-General operates as an independent unit of the Global Fund, reporting directly to the Board.
охраны была выделена в самостоятельное подразделение, которое подчиняется непосредственно начальнику Отдела.
Safety Service became a separate Service reporting directly to the Chief of the Division.
в настоящее время укомплектована собственными кадрами и подчиняется непосредственно Директору- исполнителю.
is now staffed in-house, reporting directly to the Executive Director.
Персонал, занятый в проекте, теперь подчиняется непосредственно директору Административного отдела в Экономической комиссии для Африки;
Project staff now report directly to the Director of the Division of Administration at the Economic Commission for Africa;
Внешняя коммуникация относится к ответственности главного управления Органа ядерного регулирования, которое подчиняется непосредственно председателю.
External communication falls under the competence of the Authority s Office, and directly reports to the Chairperson.
Начальник Группы по исправительным учреждениям подчиняется непосредственно первому заместителю Специального представителя Генерального секретаря.
The Chief of the Corrections Unit will report directly to the Principal Deputy Special Representative of the Secretary-General.
СВА подчиняется непосредственно Совету директоров Фонда
IAS is directly accountable to the Board of Directors of the Fund
Подчиняется непосредственно Святому Престолу
It is immediately subject to the Holy See
Результатов: 137, Время: 0.0369

Подчиняется непосредственно на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский