TAPI as a regional cooperation project will stimulate economic growth through increased investments
ТАПИ, будучи проектом регионального сотрудничества, будет способствовать экономическому росту благодаря возросшим инвестициям
The framework will stimulate, replicate and scale up such economic,
Рамочная программа позволит стимулировать такого рода экономические,
We believe that increasing uncertainty will stimulate further growth of gold prices in the medium
Мы считаем, что рост неопределенности будет способствовать дальнейшему повышению цен на золото в среднесрочной
The signing of the Concept will stimulate the development of civil society
Подписание этой концепции будет стимулировать развитие гражданского общества
the country needs the reform of local government like never before:"It will stimulate the economic changes.
в нынешней ситуации стране как никогда нужна реформа местного самоуправления:« Она станет стимулом экономических изменений.
The secretariat hopes that the document will stimulate consideration of the long-term strategic needs of the Convention in the area of methodologies.
Секретариат надеется, что данный документ позволит стимулировать рассмотрение долгосрочных стратегических потребностей Конвенции в области методологий.
These activities will stimulate awareness of UNEP
Такая работа будет способствовать распространению информации о ЮНЕП
This project will stimulate the interest of young people in research
Этот проект будет стимулировать интерес молодежи к научно-исследовательской деятельности
E-finance will stimulate the emergence of new forms of business organizations,
Электронное финансирование будет содействовать появлению новых форм коммерческих организаций,
and we trust that it will stimulate the cooperation of the international community with Haiti.
и надеемся, что она станет стимулом для сотрудничества международного сообщества с Гаити.
In order to achieve this objective, the project will stimulate changes in village-level practices, at the provincial level, and in national agencies.
Для выполнения данной задачи в рамках проекта будет стимулироваться появление изменений в практике на уровне деревень, на уровне провинций и в национальных учреждениях.
The project will stimulate the strengthening of protection of gazelles,
Проект будет способствовать усилению охраны джейранов,
The introduction of mandatory categorization will stimulate competition and improve quality of service"- summed A. Lie.
Введение обязательной категоризации позволит стимулировать конкуренцию и повысит качество услуг»,- резюмировал А. Лиев.
Greater competition in the candidate countries' internal markets will stimulate export flows to the East,
Повышение конкуренции на внутреннем рынке стран- кандидатов будет стимулировать экспортные потоки на Восток,
The deputy head of the region has added that Deaflympics will stimulate the development of new sports in Ugra,
Замглавы региона добавил, что Сурдлимпиада станет толчком для развития в регионе новых видов спорта,
The speaker stressed the event will stimulate creation of the alliance of civilizations
Абдель Азиз бен Осман Аль- Тувейджри особо отметил, что мероприятие будет способствовать созданию альянса цивилизаций,
I hope that it will stimulate a lively debate
Я надеюсь, что он будет стимулировать живые прения
interaction with the United Nations that will stimulate harmonious and complementary use of respective resources and experience.
взаимодействия с Организацией Объединенных Наций, при которых будет стимулироваться гармоничное и взаимодополняющее использование соответствующих ресурсов и опыта.
The sanctity of the place, which remained untouched since the Minoan Era, will stimulate your mind and heart.
Святость места, оставшегося нетронутым с Минойской эры, будет стимулировать ваш разум и сердце.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文