WILL STIMULATE in Czech translation

[wil 'stimjʊleit]
[wil 'stimjʊleit]
bude stimulovat
will stimulate
podnítí
will encourage
will inspire
will stimulate
ignites
sparks
will incite
povzbudí
encourage
will inspire
will stimulate
will give
will cheer
embolden them
podpoří
support
promote
encourage
will back
endorses
will boost
will stimulate
bude podněcovat

Examples of using Will stimulate in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The right to initiate the legislative process that has been given to a million citizens will stimulate interest in EU policies
Právo zahájit legislativní proces, které bylo poskytnuto milionu občanů, povzbudí zájem o politiku EU
then it's just a matter of finding the frequency that will stimulate the language center.
pak je to jen otázkou nalezení frekvence, která bude podněcovat jazykové centrum.
work with them in a way that will stimulate students' interest
pracovat s nimi takovým způsobem, který bude stimulovat zájem žáků
This type of statistical data will help to avoid unforeseen costs and will stimulate the circulation of both internal
Tento druh statistických údajů pomůže zamezit nepředvídaným nákladům a podpoří oběh interního
If she sits there… the touch will stimulate blood flow to here,
Pokud bude sedět tady… tak její dotyk bude stimulovat průtok krve tady
This measure is tailored to the specific needs of these outermost regions, and will stimulate economic activity,
Toto opatření je šité na míru specifickým potřebám těchto nejvzdálenějších regionů a bude stimulovat hospodářskou aktivitu,
Blood flow to here, hence causing an erection. If she sits there… the touch will stimulate.
Pokud bude sedět tady… tak její dotyk bude stimulovat průtok krve tady a způsobí erekci.
habitat quite nicely… and it's my hope that the increase in size of the habitat… will stimulate the production of eggs by the two queens.
dobře zapadli do svého nového domova… a doufám, že zvětšení prostoru… bude stimulovat produkci vajíček od dvou královen.
Of course, such an incentive will only be effective if it is supported by policies covering different spheres of activity that will stimulate the positive aspects of social life.
Samozřejmě, že taková motivační iniciativa bude efektivní pouze tehdy, jestliže bude podpořena politikami pokrývajícími různé oblasti činnosti, které budou stimulovat pozitivní aspekty společenského života.
We are investing in measures that will stimulate growth and we are being more restrained when it comes to areas such as administrative expenditure.
Investujeme do opatření, která podněcují růst, a co se týče oblastí jako správní výdaje, jsme mnohem zdrženlivější.
Those cells, he believes, will stimulate in Dominica a sense that someone or something is present.
Tyto buňky, jak věří, budou vyvolávat u Dominiky pocit přítomnosti někoho či něčeho.
And it's my hope that the increase in size of the habitat… will stimulate the production of eggs by the two queens.
Bude stimulovat produkci vajíček od dvou královen. Zdá se, že dobře zapadli do svého nového domova…
When I say go, you, Astro, will ask Peter a question I will flip this switch, which will stimulate our naked friend's brain
Až řeknu, tak Astro položíš Peterovi otázku. Já stisknu spínač, aby stimuloval mozek našeho nahého přítele.
the Japanese fish-eye paste will stimulate your milk production.
japonská pasta z rybích oček stimulují vaši produkci mléka.
we're going to inject you with a chemical that will stimulate the nociceptors in your brain.
vpíchneme vám injekci s látkou, která stimuluje nociceptory ve vašem mozku.
Entrepreneurs will have the opportunity to offer new quality services, which will stimulate the development of the common European economy.
Podnikatelé budou mít možnost nabídnout nové kvalitní služby, které oživí rozvoj společného evropského hospodářství.
Trade-related assistance, such as EPAs and Aid for Trade, will stimulate growth through trade not only with the EU,
Pomoc týkající se obchodu, jako například dohody o hospodářském partnerství(EPA) a Pomoc v oblasti obchodu(Aid for Trade), bude podporovat růst prostřednictvím obchodu nejenom s EU,
the other Mediterranean countries will stimulate the creation of a space of freedom,
dalšími zeměmi Středomoří podnítí vznik prostoru svobody,
renewable energy will stimulate economic recovery,
obnovitelných zdrojů energie povzbudí hospodářské oživení,
may serve as a window of opportunity to implement measures which will stimulate economic growth,
sobě může sloužit jako vhodná příležitost pro uplatnění opatření, která podpoří hospodářský růst,
Results: 56, Time: 0.0726

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech