WILL TAKE OFF - перевод на Русском

[wil teik ɒf]
[wil teik ɒf]
сниму
will take
get
am gonna take
remove
will rent
withdraw
will shoot
will make
film
will lift
вылетит
will fly
will take off
will depart
снимет
remove
relieves
would withdraw
lift
will withdraw
takes
will shoot
would obviate
взлетит
fly
takes off
goes up
soar

Примеры использования Will take off на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The world will take off in a positive way in creativity,
Мир взлетит на позитивный путь в творчестве,
As stated by the Tbilisi International Airport, landing of the aircraft that was operating a flight en route Tbilisi- Tehran was made for technical reasons, and it will take off in a few hours.
Как заявили в Тбилисском международном аэропорту, посадка самолета Тбилиси- Тегеран была совершена по технической причине, и он вылетит через несколько часов.
The doctor will take off the bandage and check the scalp for any problems or discomfort.
Врач снимет повязку и проверит кожу головы на наличие каких-либо проблем или дискомфорта.
and the plane will take off tomorrow without delay", the airport noted.
и самолет вылетит завтра без задержек",- отметили в аэропорту.
On Wednesday the Dagestan wrestlers will take off for Minsk for participation in the Grand Pri"Alexander Medved.
В среду дагестанские вольники вылетят в Минск для участия в Гран-при« Александр Медведь».
I will take off my uniform. But I can't duel with a Jewish doctor.
Хоть я и снял с форму, но все же не могу драться с еврейским врачом.
the motorcycle will take off into the air, as if dropped from the motorcycle acrobat, you lose.
когда мотоцикл будет взлетать в воздух, так как если акробат упадет с мотоцикла, то вы проиграете.
Your private flight will take off from where you want
Ваш личный рейс будет вылетать, где вы хотите,
On the Internet that if you shove a firecracker up a squirrel's ass, it will take off.
В интернете,… что если засунуть петарду белке в задницу, то она полетит.
the Titan Poker is giving out packages worth €2,700 for the Dublin's event of the year that will take off in October.
Titan Poker, выдающий пакеты стоимостью€ 2700 для события Дублина года, что будет снимать в октябре.
The Titan Poker is now promoting a series of Super Satellites that will be a stepping stone for the 2010 Main Event that will take off in Las Vegas.
Titan Poker, сейчас продвигает серию супер сателлиты, которые будут заделом на 2010 Main Event, что будет снимать в Лас-Вегасе.
take home the first cash prize whether in Titan Turbo's weekly cash game race or in the $10,000 All Points Race that will take off on May 29th and 30th, will be given a double up amount prize.
который отвезет домой первый денежный приз в еженедельном ли гонка кэш- игре Titan Turbo или в$ 10 000 All Points расу, которая будет снимать мая 29 и 30, будет дана двойная сумму до приза.
I will take off.
Я тогда пойду.
I will take off your cuffs.
Я сниму наручники.
I will take off my shirt.
Я сниму футболку.
I will take off your shoes.
Давай я сниму туфли.
Oh, maybe I will take off my heels!
Ой, может, я таки сниму свои шпильки!
I will take off for a few days.
Я уеду на несколько дней.
Your career will take off and women… Women love a good coat.
Ваша карьера пойдет вверх, а женщины… любят хорошее пальто.
It's that populist edge, Pope John Paul George Ringo will take off.
И вместе с популистами Папа Джон Пол Джордж Ринго Придет к власти.
Результатов: 99826, Время: 0.0774

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский