WILL TAKE THE NECESSARY STEPS - перевод на Русском

[wil teik ðə 'nesəsəri steps]
[wil teik ðə 'nesəsəri steps]
примет необходимые меры
will take the necessary measures
would take the necessary measures
will take the necessary steps
would take the necessary steps
would take the necessary action
will make the necessary arrangements
will take the necessary action
shall take the necessary measures
has adopted the necessary measures
to take the appropriate measures
предпримут необходимые шаги
will take the necessary steps
would take the necessary steps
предпримет необходимые меры
will take the necessary steps
would take the necessary steps
предпримет необходимые шаги
would take the necessary steps
will take the necessary steps
примут необходимые меры
shall take the necessary measures
will take the necessary measures
will take the necessary steps
would take the necessary steps
would make the necessary arrangements
will adopt the necessary measures
shall take the necessary steps
will make the necessary arrangements
сделают необходимые шаги

Примеры использования Will take the necessary steps на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Status of participants The Government of Iran will take the necessary steps to facilitate the arrival
Статус участников Правительство Ирана предпримет необходимые шаги, чтобы облегчить прибытие,
Status of participants The Government of the Republic of Serbia will take the necessary steps to facilitate the arrival,
Статус участников Правительство Республики Сербия предпримет необходимые меры для облегчения прибытия,
Brazil and Paraguay will take the necessary steps to facilitate the arrival
Бразилии и Парагвая примут необходимые меры для облегчения въезда
The secretariat will take the necessary steps, according to the procedure, to make the amendments enter into force.
Секретариат предпримет необходимые шаги согласно установленной процедуре для обеспечения вступления в силу указанных поправок.
Uzbekistan will take the necessary steps to improve parliamentary
Узбекистан предпримет необходимые меры по совершенствованию парламентского
the Council will take the necessary steps to do so.
Совет предпримет необходимые шаги в этих целях.
the Government will take the necessary steps to become party to the relevant instruments.
правительство примет меры, необходимые для того, чтобы присоединиться к соответствующим документам.
Expecting that you will take the necessary steps to halt any further deterioration of the situation in Gorski Kotar,
В ожидании, что Вы примите необходимые меры, с тем чтобы предупредить дальнейшее ухудшение обстановки в Горски- Котаре,
States will take the necessary steps to improve the international legal framework to prevent
Государствам следует принять необходимые меры для совершенствования международно-правовой основы в целях предупреждения
States will take the necessary steps to improve the international legal framework to prevent
Государствам следует принять необходимые меры для совершенствования международно-правовой основы в целях предупреждения
Now, if someone's abusing that position, i will take the necessary steps to rectify the situation.
Ну а если сейчас кто-то злоупотребляет своим положением, я предприму необходимые шаги, чтобы исправить положение.
candidates to be identified, the Council will take the necessary steps to do so.
дополнительно были предложены новые кандидатуры, то Совет примет для этого необходимые меры.
We are gratified that you are following these developments closely and will take the necessary steps to maintain peace
Мы удовлетворены тем, что Вы внимательно следите за развитием событий и намерены принять необходимые меры для поддержания мира
Should the General Assembly require additional candidates to be identified, the Council will take the necessary steps to do so.
Если Генеральной Ассамблее потребуются дополнительные кандидаты, Совет примет для этого необходимые меры.
I remain hopeful that the Government will take the necessary steps to ensure that the Tribunal can cover all human rights crimes committed in East Timor from January to October 1999.
Я попрежнему надеюсь, что правительство примет необходимые меры к тому, чтобы Трибунал мог рассматривать все преступления, связанные с нарушением прав человека, совершенные в Восточном Тиморе в январе- октябре 1999 года.
the Advisory Committee trusts that the Secretary-General will take the necessary steps to secure reduced bank charges, especially in view
комитет надеется на то, что Генеральный секретарь примет необходимые меры в целях обеспечения сокращения размера банковской комиссии,
In order to achieve this objective, the Member States will take the necessary steps to develop the CICA as a forum for dialogue,
Для достижения этой цели государства- члены предпримут необходимые шаги по развитию процесса СВМДА
I expect that the Government will take the necessary steps consistent with its commitments to ensure that the elections are fully inclusive,
что правительство примет необходимые меры в соответствии со своими обязательствами, обеспечив, чтобы выборы были всеобъемлющими,
head the new Department, at the Under-Secretary-General level, will take the necessary steps to prepare recommendations for the establishment of the Department,
на уровне заместителя Генерального секретаря предпримет необходимые шаги для подготовки рекомендаций в отношении создания Департамента,
that the Government of Indonesia will take the necessary steps to expand its jurisdiction to cover all human rights crimes committed in East Timor from January to October 1999.
правительство Индонезии примет необходимые меры для расширения его юрисдикции с целью охвата всех относящихся к сфере прав человека преступлений, совершенных в Восточном Тиморе в период с января по октябрь 1999 года.
Результатов: 70, Время: 0.0861

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский