WISHES TO EXPRESS - перевод на Русском

['wiʃiz tə ik'spres]
['wiʃiz tə ik'spres]
хотела бы выразить
wishes to express
would like to express
should like to express
would like to convey
wish to convey
want to express
would like to extend
желает выразить
wishes to express
would like to express
хотела бы заявить
would like to state
wishes to state
wishes to express
would like to express
would like to say
wishes to reiterate
wishes to declare
wishes to affirm
should like to state
would like to reiterate
хотела бы высказать
would like to make
wishes to make
wishes to express
would like to express
хотелось бы выразить
would like to express
wish to express
should like to express
wish to convey
would like to convey
would like to reiterate
should like to convey
желает заявить
wishes to state
wishes to express
хотела бы изложить
wishes to state
would like to express
would like to state
would like to elaborate
would like to outline
wishes to express
would like to present
would like to set out
wishes to present
хотел бы выразить
would like to express
wish to express
should like to express
would like to convey
wish to convey
want to express
should like to convey
хотело бы выразить
would like to express
wishes to express
would like to convey
should like to express
wishes to convey
хотели бы выразить
would like to express
wish to express
should like to express
would like to convey
want to express
wish to convey
would like to voice
хотело бы высказать

Примеры использования Wishes to express на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Secretary-General wishes to express his appreciation for the Inspectors' research and efforts leading to their thought-provoking observations and recommendations.
Генеральному секретарю хотелось бы выразить свою признательностью инспекторам за проведенную ими исследовательскую работу и усилия, в результате которых ими были подготовлены заставляющие задуматься замечания и рекомендации.
The Special Rapporteur wishes to express her particular concern with regard to the situation in Myanmar.
Специальный докладчик хотела бы высказать свою особую озабоченность по поводу положения в Мьянме.
In conclusion, my delegation wishes to express its full support for the objectives of the International Year of the Family
В заключение моя делегация хотела бы заявить о своей полной поддержке целей Международного года семьи
My Government wishes to express its appreciation for the adoption in 1996, by the Disarmament Commission, of guidelines in resolution 46/36 H of 6 December 1991.
Мое правительство желает выразить признательность за принятие Комиссией по разоружению в 1996 году руководящих принципов в резолюции 46/ 36 H от 6 декабря 1991 года.
The Working Group wishes to express its appreciation for the Government's cooperation in this case.
Рабочая группа хотела бы выразить признательность правительству за его сотрудничество в этом деле.
My delegation wishes to express its gratitude to the Secretary-General for his annual report on the work of the Organization,
Наша делегация хотела бы высказать свою признательность Генеральному секретарю за ежегодный доклад о работе Организации,
He wishes to express his gratitude to all the people he met during his visit.
Ему хотелось бы выразить признательность всем, с кем он встречался в ходе своего визита.
The African Group wishes to express its concern at the illicit transfer,
Группа африканских государств желает выразить свою обеспокоенность в связи с незаконной передачей,
My delegation wishes to express its great appreciation to the Secretary-General for his outstanding work for the implementation of UN-NADAF.
Моя делегация хотела бы заявить о глубокой признательности Генеральному секретарю за его выдающуюся деятельность по осуществлению НАДАФ- ООН.
The Group wishes to express its appreciation for the cooperation with Régie des voies aériennes officials, in particular.
Группа хотела бы выразить свою признательность за сотрудничество, в частности, с должностными лицами Управления воздушных перевозок.
Libya wishes to express its position and interpretation
Ливия хотела бы изложить свою позицию и дать свое толкование,
In this regard the delegation of Sri Lanka wishes to express its position as follows.
В этой связи делегация Шри-Ланки хотела бы высказать свою позицию, которая заключается в следующем.
The Tribunal wishes to express its gratitude to the Netherlands Government
Трибунал желает выразить свою признательность правительству Нидерландов,
He wishes to express his concern over the recent developments in the Federal Republic of Yugoslavia.
Ему хотелось бы выразить свою озабоченность по поводу недавних событий в Союзной Республике Югославии.
The Special Representative wishes to express appreciation to the Uruguayan
Специальный представитель хотела бы выразить благодарность делегациям Уругвая
Spain wishes to express its support to those countries that seek to develop their peaceful nuclear capacities with responsibility,
Испания хотела бы заявить о том, что она поддерживает страны, которые намерены развивать свой мирный ядерный потенциал ответственным
The Subcommittee wishes to express its gratitude to the authorities for the facilitation of the visit.
Подкомитет хотел бы выразить свою признательность властям страны за содействие в проведении посещения.
In this connection, the team wishes to express its concern over the divisive and unconstructive manner in
В данной связи группа хотела бы высказать свою обеспокоенность в связи с вызывающим противоречия
The Special Rapporteur wishes to express his appreciation for the support provided to the mandate by these United Nations agencies, and his intention to continue this constructive collaboration.
Специальный докладчик желает выразить свое удовлетворение поддержкой, предоставленной деятельности по мандату этими учреждениями Организации Объединенных Наций, а также свое намерение продолжить это конструктивное взаимодействие.
Nevertheless, the delegation of Brazil wishes to express its apprehension concerning the wording of paragraph 8.
Тем не менее делегация Бразилии хотела бы выразить свои опасения в связи с формулировками пункта 8.
Результатов: 875, Время: 0.0883

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский