WITH A LOT - перевод на Русском

[wið ə lɒt]
[wið ə lɒt]
с много
with many
with a lot
with much
с большим
with great
with large
with big
with high
with much
with more
with extensive
with a lot
with keen
with considerable
с множеством
with many
with lots
with multiple
with numerous
with a variety
with plenty
with a multitude
with a number
with a host
with a myriad
со многими
with many
with numerous
to many
with a number
with a lot
with multiple
with several
with most
by many
with various
с массой
with a mass
with the weight
with a lot
with many
with plenty
с кучей
with a bunch of
with lots of
with tons of
with a load of
with a pile of
full of
with plenty of
with many
with all
with a stack of
очень
very
really
extremely
highly
pretty
too
quite
lot
much
real
со многим
with a lot
with much
with many
lot to deal with
с многими
with many
to many
with numerous
with a lot
with multiple
with several
with a number
of many
with most
with plenty
с многочисленными
with numerous
with many
with multiple
with a number
to many
with several
with various
with a multitude
with large
from many

Примеры использования With a lot на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I also have an older model with a lot of character.
у меня также есть модель постарше с кучей дополнительных характеристик.
I have meetings with a lot of people.
Я встречаюсь со многими людьми.
I can put up with a lot for a job.
Я могу со многим мириться ради работы.
I have worked with a lot of intelligent people in this business,
Я работала с многими интеллигентными людьми в этом бизнесе,
I have been with a lot of guys.
Я трахался с множеством парней.
I'm dealing with a lot.
Я тут пытаюсь справиться с кучей.
Stir well with a lot of ice.
Размешайте ингредиенты в стакане- смесителе с большим количеством льда.
I have dealt with a lot of these people.
Я общался со многими из этих людей.
I haven't slept with a lot of guys.
Я спала не с многими парнями.
Like the"Mona Lisa" with a lot of expectations!
Как" Мона Лиза" с множеством ожиданий!
Stir all ingredients with a lot of ice.
Смешайте все ингредиенты в стакане- смесителе с большим количеством льда.
I just… I'm dealing with a lot right now.
Мне сейчас приходится справляться со многим.
But you're an attractive woman with a lot to offer.
Но вы привлекательная женщина с кучей достоинств.
Along with a lot of others in your precinct.
Вместе со многими другими из твоего участка.
No, I was actually raised with a lot of children.
Нет, я выросла с многими детьми.
It's a coastal town with a lot of tourists.
Это прибрежный город с множеством туристов.
Stir the ingredients with a lot of ice.
Размешайте в стакане смесителе с большим количеством льда.
Helps me focus when I'm dealing with a lot of things.
Помогает мне сосредоточиться когда мне нужно со многим разобраться.
You sleep with a lot of men?
Ты спала со многими мужчинами?
No. But I work with a lot of doctors.
Нет, но я работаю с множеством врачей.
Результатов: 516, Время: 0.1088

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский