بالعديد in English translation

many
الكثيرون
العديدة
وكثير
بالعديد
والعديد
للكثير
العديد
كثيرة
عدة
عدد
several
العديدة
بالعديد
عدة
العديد
عدد
وعدة
بضع
الكثير من
lot
للكثير
الكثير
العديد
كبيرة
various
لمختلف
المتنوعة
مختلف
العديد
عدة
متنوعة
متعددة
numerous
العديدة
العديد من
عدة
كثيرة
متعددة
عدد من
بالعديد من
والعديد من
multiple
المتعدد
متعددين
تعدد
العديدة
متعددة
عدة
العديد
مختلفة
number
ورقم
عدد
رقم
عدة
lots
للكثير
الكثير
العديد
كبيرة

Examples of using بالعديد in Arabic and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
لا، لقد عملت بالعديد من المستشفيات
No, i worked in a lot of hospitals.
تم اختياره للمصانع التي تزخر بالعديد من السيارات العالمية الفارهة
Chosen for factory fill by many of the world's finest vehicles.
تتمتع القدرة على ربط البرنامج بسماسرة مختلفين بالعديد من المزايا
Being able to link the software to different brokers has several advantages.
ساهم آلاف الأشخاص بالعمل بالعديد من اللغات المتنوعة
Thousands of people engaged with the work in a lot of different languages.
الدفاع يريد ارباك المحلفين بالعديد من القضايا
The defense wants to confuse the jury with a lot of case law.
العملية"فرانكنشتاين" بدأت بالعديد من المرشحين المحتملين
Operation Frankenstein began with dozens of potential candidates.
حسنًا، ولكني بحاجة إلى تحويل صفحة الويب الخاصة بي بالعديد من الأنماط
Ok, but I need to convert my web page with a lot of styles.
لماذا؟ لأنك تلبسين ملابس عادية وعلى علاقة بالعديد من الرجال؟?
Because you dress casual and sleep with a lot of guys?
بأوقات اخرى, تتمنين الا يشعروا اصدقائك بالعديد من الراحة
Other times, you wish your friends were not quite so comfortable.
السيّد(فينسين) مرّ بالعديد من المشاكل
Mr. Venson went to a lot of trouble.
قد تتأثر جودة الصورة بالعديد من العوامل، مثل موقعك، وعرض النطاق الترددي المتاح من خلال اتصالك بالإنترنت و/ أو سرعتها
Picture quality may be affected by a lot of factors, such as your location, the bandwidth available through and/or speed of your Internet connection.
فاضطلعت اﻷمم المتحدة بالعديد من العمليات الناجحة لحفظ السﻻم وباشرت أنشطة عديدة استهدفت منع المنازعات
The United Nations has undertaken many successful peace-keeping operations and launched many activities aimed at preventing or resolving disputes
الخلفية: بدأ الاضطلاع، بموجب الاتفاقية ومنذ الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف، بالعديد من الأنشطة المتعلقة بوضع مبادئ توجيهية من أجل إبلاغ المعلومات ونشر المعلومات عن الأساليب والمبادئ التوجيهية والطرائق والقواعد
Background: Numerous activities relating to the development of guidelines for reporting information and to the dissemination of information on methods, guidelines, modalities and rules have been initiated under the Convention since the first session of the Conference of the Parties.
فاز بكرى بالعديد من الجوائز والمسابقات فى خلال خمسين سنة من الممارسة وكذا شارك فى العديد من المؤتمرات
In over fifty years of practice Bakry won numerous awards, competitions
تتعلق المساهمات الواردة بالعديد من الأنشطة التي اضطلع بها أصحاب المصلحة المذكورون آنفا لتنفيذ برنامج عمل ديربان و/أو لمكافحة مختلف أشكال التمييز وفقا لمضامين الدساتير الوطنية والتشريعات ذات الصلة
The contributions received concern various activities undertaken by the above-mentioned stakeholders to implement the Durban Programme of Action and/or to combat various forms of discrimination pursuant to the contents of national constitutions and relevant legislations.
ولاحظ المتكلمون أن الدول الأعضاء في اللجنة الفرعية اضطلعت بالعديد من العمليات الناجحة منذ انعقاد الدورة الأخيرة، ممّا أدّى إلى ضبط
The speakers noted that numerous successful operations had been conducted by member States of the Subcommission since the last session,
ويزخر سوق التأمين العراقي بالعديد من الخبراء في كافة مجالات التأمين على المستوى العربي والدولي، الذين ساهموا وما زالوا يساهمون في تطوير العديد من أسواق التأمين العربية
The Iraqi insurance market boasts a number of experts in all fields of insurance in the Arab and international markets. These persons have contributed and continue to contribute to the development of many Arab insurance markets.
بناء الجدار في الأراضي الفلسطينية المحتلة يشكل انتهاكاً للقانون الدولي ويحول دون التمتع بالعديد من حقوق الإنسان، بما فيها الحق في التعليم
the construction of the wall in occupied Palestinian territory is a violation of international law and impedes the enjoyment of various human rights, including that to education.
من أين تأتي هذه الحشرات؟ يُعتقد أنهم أُعيدوا من مصر القديمة، لأنه في منتصف القرن الثامن عشر، تم تزويد كارل لينيوس بالعديد من النمل الموجود في مقابر الفراعنة المصريين
Where do these insects come from? It is believed that they were brought back from Ancient Egypt, because in the middle of the XVIII century, Carl Linnaeus was provided with several ants found in the tombs of the Egyptian pharaohs.
لك النظام عمل ملف كامل عن كل سياره يتم ادخالها للمركز موضحا فيه بيانات السياره وحالتها والخدمات المطلوبه ويمتاز النظام بالعديد من المزايا
You work order file full for each car are brought to the center, indicating the vehicle data, condition and services required system and features a number of advantages.
Results: 5735, Time: 0.2353

Top dictionary queries

Arabic - English