SEVERAL in Arabic translation

['sevrəl]
['sevrəl]
العديدة
many
numerous
several
various
multiple
myriad
بالعديد
many
several
lot
various
numerous
multiple
number
بضع
few
a couple
الكثير من

Examples of using Several in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
There are several things to really enjoy about this app, but the most impressive feature is the fact that you can literally take pictures of a math problem and the app will solve the problem for you.
هناك العديد من الأشياء للتمتع حقا عن هذا التطبيق، ولكن الميزة الأكثر إثارة للإعجاب هو حقيقة أنه يمكنك حرفيا التقاط صور للمشكلة الرياضيات وسوف التطبيق يحل مشكلة بالنسبة لك
After several rounds of consultations, on 8 June 2004, the Council unanimously adopted resolution 1546(2004), in which it endorsed the formation of a sovereign interim Government, which would by 30 June assume full responsibility and authority for governing Iraq.
وبعد بضع جولات من المشاورات يوم 8 حزيران/يونيه 2004، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1546(2004)، الذي أقر فيه تشكيل حكومة مؤقتة ذات سيادة، تتولى كامل المسؤولية والسلطة بحلول 30 حزيران/يونيه 2004 لحكم العراق
The Committee notes with concern that persons with disabilities are discriminated against in the enjoyment of several rights, such as the right to education and the right to work, in spite of the adoption of the 2010 Law on Persons with Disabilities.
تلاحظ اللجنة بقلق أن الأشخاص ذوي الإعاقة يتعرضون للتمييز في التمتع بالعديد من الحقوق، مثل الحق في التعليم والحق في العمل، على الرغم من اعتماد قانون عام 2010 بشأن الأشخاص ذوي الإعاقة
In order to help stave off a crisis around the constitutional review, my Special Representative in Burundi, Parfait Onanga-Anyanga, met with several senior political leaders, including the President of the National Assembly and the President of ADC-Ikibiri, throughout November and early December.
وللمساعدة في درء حدوث أزمة حول استعراض الدستور، اجتمع ممثلي الخاص في بوروندي، بارفي أونانغا- أنيانغا، مع عدد من كبار القادة السياسيين، بمن فيهم رئيس الجمعية الوطنية ورئيس التحالف الديمقراطي من أجل التغيير- اِيكيبيري، خلال تشرين الثاني/نوفمبر وأوائل كانون الأول/ديسمبر
My delegation regrets that, despite several intensive rounds of negotiations between interested Member States and the delegation of Sudan, we were not able to reach consensus on the text of a draft resolution governing emergency assistance to Sudan.
يأسف وفد بلدي ﻷنه على الرغم من جوﻻت المفاوضات المكثفة العديدة بين الدول اﻷعضاء المعنية وبين وفد السودان لم نتمكن من التوصل إلى توافق آراء بشأن نص مشروع قرار يحكم المساعدة الطارئة إلى السودان
Supported by several countries as donors and by the World Bank, another of the major achievements in the Habitat II preparatory process has been to involve, as of 15 November 1995, 108 countries in the collection of urban and shelter indicators.
وبدعم من بلدان عديدة كمانحة ومن البنك الدولي، تحقق إنجاز آخر من اﻻنجازات الرئيسية في العملية التحضيرية للموئل الثاني حيث شارك، حتى ٥١ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١، ٨٠١ بلدان في جمع المؤشرات الحضرية ومؤشرات المأوى
Madagascar currently plans to ratify several treaties and conventions and to support the preparation of bills by members of the National Commission for International Humanitarian Law who are technical specialists from various ministries or representatives of civil society.
وتعتزم مدغشقر حاليا التصديق على بضع معاهدات واتفاقيات ودعم إعداد مشاريع قوانين من قبل أعضاء اللجنة الوطنية للقانون الإنساني الدولي وهم خبراء فنيون من مختلف الوزارات أو من ممثلي المجتمع المدني
Interaction with various institutions, as well as a regular update of economic performance and dissemination of its results, have facilitated the formulation of projects by the Government and several United Nations and inter-American organizations and agencies.
وقد يسر التفاعل مع مختلف المؤسسات، فضﻻ عن اﻻستكمال المنتظم لﻷداء اﻻقتصادي ونشر نتائجه، من وضع الحكومة وعدة منظمات ووكاﻻت من وكاﻻت اﻷمم المتحدة وفي البلدان اﻷمريكية للمشاريع
The Secretary-General of the Conference, Gertrude Mongella, has already conducted missions to several States Members of the United Nations to promote the goals and objectives of the Conference, and to seek support for it at all levels.
وقامت اﻷمينة العامة للمؤتمر، غيرترود مونغيﻻ، بالفعل برحﻻت إلى بضع دول أعضاء في اﻷمم المتحدة لتعزيز مرامي وأهداف المؤتمر، والتماس الدعم له على جميع المستويات
as the international community has attempted to do over the past several years.
حاول المجتمع الدولي أن يفعل خلال السنوات العديدة الماضية
Whereas the overall objective of the framework is to provide guidance to Member States in the implementation of the Madrid Plan over the next several years, it underscores a number of more specific objectives as well.
وفي حين يتمثل الهدف العام للإطار في توفير التوجيه للدول الأعضاء في تنفيذ خطة مدريد على مدار السنوات العديدة المقبلة، فإنه يؤكد على عدد من الأهداف الأكثر تحديدا أيضا
On 25 May 2000, an act of terrorism occurred in Bishkek, which resulted in the death of the Chinese citizen Mr. Abdukadir Gulam and injuries to several members of a Chinese delegation as well as to some Kyrgyz citizens.
وفي 25 أيار/مايو 2000، وقع عمل إرهابي في بيشكيك أسفر عن مصرع المواطن الصيني السيد عبد القادر غلام وإصابة عدد من أعضاء وفد صيني فضلاً عن بعض المواطنين القيرغيزستانيين
Several delegations from NGOs(notably regarding the occupied Palestinian territories and Brazil) have visited the
وزارت مكاتب المقرر الخاص في جنيف بضع وفود من منظمات غير حكومية(لا سيما
Where do these insects come from? It is believed that they were brought back from Ancient Egypt, because in the middle of the XVIII century, Carl Linnaeus was provided with several ants found in the tombs of the Egyptian pharaohs.
من أين تأتي هذه الحشرات؟ يُعتقد أنهم أُعيدوا من مصر القديمة، لأنه في منتصف القرن الثامن عشر، تم تزويد كارل لينيوس بالعديد من النمل الموجود في مقابر الفراعنة المصريين
Several mistakes.
عدّة أخطاء
Several Months.
عدة أشهر
Several years.
منذ عدة سنوات
John Several.
جون عدة
Several times.
مرات عديدة
Several million.
عدّة مليون
Results: 168905, Time: 0.0684

Top dictionary queries

English - Arabic