WON'T USE - перевод на Русском

[wəʊnt juːs]
[wəʊnt juːs]
не буду использовать
will not use
don't use
am not using
wouldn't use
не буду пользоваться
won't use
не воспользуются
not be used
do not take advantage
do not seize
не будем использовать
will not use
are not using
don't use
не будет использовать
will not use
do not use
's not using
shall not use
не будут применять
will not use
would not use
will not apply
would not apply

Примеры использования Won't use на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Won't use computers, doesn't leave a data trail.
Не пользуется компьютерами, не оставляет за собой никаких следов.
Don't think I won't use it.
Не думай, что я не смогу использовать его.
Just because we used to screw doesn't mean I won't use this gun.
Если я тебя привязал, это еще не значит, что я не использую ствол.
Of course, we won't use the third item.
Естественно третий ингредиент мы использовать не будем.
Some databases can do this, others just won't use the index.
Некоторые СУБД выполняют эту работу, остальные же просто не используют такой индекс.
So it won't use any of your computer's resources.
Таким образом, ресурсы Вашего компьютера не используются.
I won't use that magic word"immortality"
Я не буду использовать это магическое слово" бессмертие"…
I cannot run with a Japanese I won't use Italian money to advertise to strangers.
Я не могу запустить с японским что я не буду использовать итальянский деньги для рекламы с незнакомцами.
I won't use me truncheon and pepper spray,
Я не буду пользоваться дубинкой и перцовым баллончиком,
It is also noted that the Syrian authorities under no circumstances won't use the chemical weapon.
В послании также отмечается, что сирийские власти ни при каких обстоятельствах не будут применять химическое оружие.
Note 1 Probably we won't use models to 32 bit because, In addition to not give real advantages in speed
Примечание 1 Вероятно, мы не будем использовать модели для 32 бит, потому что, В дополнение к не дает реальные преимущества в скорости и точности,
just dps and heal as he won't use his AoE anymore.
исцелить так как он не будет использовать свою AoE больше.
I have been very clear: We won't use them, you can't either.
Эбби и я были дали ясно понять: мы не будем использовать их, вы тоже не можете.
You Won't Use Evernote to Back Up Your Hard Drive or Do Other Things It's Not Intended For.
Вы не будете использовать Evernote в качестве резервной копии вашего диска или других целей, для которых Сервис не предназначен.
Securities analyst Ming-Chi Kuo, Apple won't use the AMOLED displays for the next-generation iPhone.
Apple не будет использовать АМОLЕD- дисплеи в iPhone следующего поколения.
I give you a very powerful weapon against me, because I trust you won't use it.
Я даю вам очень мощное оружие против меня, потому что я верю, что вы не будете использовать его.
he does accept mobile payments, he will only accept one form of them: if he uses Square Wallet he won't use LevelUp, or Clinkle.
он действительно принимает мобильные платежи, он будет принимать только одну их форму: если он использует Square Wallet, он не будет использовать LevelUp или Clinkle.
I am willing to trade you another story for the promise that you won't use my candid remarks about the president.
Я хочу дать вам другую историю в замен с условием, что вы не будете использовать мои прямолинейные высказывания о президенте.
Choose between automatic or manual weather location(manual location reduces the mobile battery usage, because it won't use gps anymore).
Выбор между автоматическим или ручным адресом погоды( ручное расположение уменьшает мобильное использование батареи, потому что он не будет использовать GPS больше).
I need a guarantee you won't use what I tell you against David.
Мне нужны гарантии, что ты не будешь использовать то, что я скажу тебе, против Эвы.
Результатов: 68, Время: 0.0652

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский