WORSENING OF THE SITUATION - перевод на Русском

['w3ːsəniŋ ɒv ðə ˌsitʃʊ'eiʃn]
['w3ːsəniŋ ɒv ðə ˌsitʃʊ'eiʃn]
ухудшение ситуации
deterioration of the situation
deteriorating situation
deterioration
worsening situation
aggravation of the situation
the aggravated situation
escalation of the situation
ухудшение положения
deterioration of the situation
deteriorating situation
the deterioration
worsening situation
decline of the situation
aggravation of the situation
worsening conditions
обострение ситуации
worsening of the situation
aggravation of the situation
deterioration of the situation
exacerbation of the situation
escalation of the situation
deteriorating situation
ситуация ухудшается
situation is worsening
situation was deteriorating
situation is getting worse
ухудшения обстановки
deteriorating situation
deterioration of the situation
ухудшения ситуации
deteriorating situation
deterioration of the situation
worsening of the situation
situation worse
aggravation of the situation
downturn of the situation
ухудшению ситуации
deterioration of the situation
worsening of the situation
ухудшением положения
deterioration of the situation
deteriorating situation
worsening situation

Примеры использования Worsening of the situation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
which have contributed to a dramatic worsening of the situation.
привело к резкому ухудшению ситуации.
For its part the Organization of African Unity has spared no effort to restore confidence in the people and to avoid a worsening of the situation in the country.
Со своей стороны, Организация африканского единства не жалеет усилий для восстановления доверия людей и предотвращения ухудшения ситуации в стране.
we are speaking of a crisis and a further worsening of the situation.
мы говорим о кризисе и дальнейшем ухудшении положения.
as well as worsening of the situation in Ukraine and maintain medium
а также обострении ситуации в Украине и сохраняем среднесрочный
carefully, and in case of any worsening of the situation, consult a doctor.
тщательнее, и при любом ухудшении ситуации обращаться к врачу.
The European Union expresses its very serious concern at the worsening of the situation in Bosnia and Herzegovina.
Европейский совет выражает свою крайне серьезную озабоченность в связи с ухудшением положения в Боснии и Герцеговине
However, due to the worsening of the situation on the Western Front,
Однако, в связи с обострением обстановки на Западном фронте,
documents described the extent of desertification in most of the countries, and the continued worsening of the situation in many of them.
документах описывались масштабы опустынивания в большинстве стран и говорилось о дальнейшем ухудшении положения во многих из них.
indicators in the report showed a worsening of the situation during the period under review.
содержащиеся в докладе, свидетельствуют об ухудшении положения дел за отчетный период.
With regard to other tendencies noted by us in previous years, we observed a continuation but not a worsening of the situation.
В остальном можно говорить о сохранении отмеченных нами в предыдущие годы тенденций, но не об ухудшении ситуации.
Undoubtedly, a worsening of the situation in Palestinian areas would,
Нет никакого сомнения в том, что ухудшение ситуации в палестинских районах,
Mr. Rishchynski(Canada) said that the apparent worsening of the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran demonstrated the continued need for in-depth reporting by the Special Rapporteur
Г-н Рищинский( Канада) говорит, что явное ухудшение положения в области прав человека в Исламской Республике Иран указывает на необходимость в представлении Специальным докладчиком обстоятельных докладов
Given the worsening of the situation in the country, the vital forces of the nation requested President Pierre Buyoya to assume power on a transitional basis in order to save the country from chaos.
Учитывая ухудшение ситуации в стране, здоровые силы нации обратились к президенту Пьеру Буйою с просьбой временно взять власть в свои руки в целях спасения страны от хаоса.
At the same time, the Secretary-General's report indicates a worsening of the situation in the field. And this concerns not only Georgians,
В то же время доклад Генерального секретаря показывает ухудшение положения на местах, причем, как сказано в этом докладе,
The worsening of the situation has resulted in the paralysis of all efforts for a comprehensive
Ухудшение ситуации парализовало все усилия, направленные на всеобъемлющее
where was expected worsening of the situation in the eastern regions of the country.
где ожидалось обострение ситуации в восточных регионах страны.
The Group considers that the worsening of the situation in Haiti for the last decades forces all relevant international stakeholders to reassess deeply their ways of conducting business in Haiti if any progress is to be made.
Группа считает, что ухудшение положения в Гаити в последние десятилетия дает повод всем соответствующим международным заинтересованным сторонам подвергнуть глубокой переоценке способы ведения своей работы в Гаити, если они хотят добиться хоть какого-либо прогресса.
prevent the further escalation of tension and worsening of the situation.
предот- вращать дальнейшую эскалацию напряженности и ухудшения ситуации.
Lastly, the Special Rapporteur wishes to refer to the worsening of the situation in Angola, where it appears that the União Nacional para a Independência Total de Angola(UNITA) has stopped complying
И наконец, Специальный докладчик считает необходимым указать на ухудшение положения в Анголе, где Национальный союз за полное освобождение Анголы( УНИТА) открыто отказался выполнять мирные соглашения,
Her delegation was deeply concerned about the worsening of the situation in the Syrian Arab Republic, brought about by the current regime,
Ее делегация глубоко обеспокоена ухудшением положения в Сирийской Арабской Республике из-за действий нынешнего режима,
Результатов: 71, Время: 0.0958

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский