WOULD BE COMMUNICATED - перевод на Русском

[wʊd biː kə'mjuːnikeitid]
[wʊd biː kə'mjuːnikeitid]
будут сообщены
will be reported
will be communicated
would be communicated
would be reported
will be announced
will be conveyed
will be submitted
will be provided
would be informed
communicated
будут направлены
will be directed
will be sent
would be sent
will be aimed
will focus
will be deployed
will be forwarded
will seek
would be deployed
would be forwarded
будут представлены
will be presented
will be submitted
to be submitted
would be presented
will feature
will be provided
would be provided
will be represented
will be reported
will be available
будет передана
will be transferred to
would be transferred to
would be transmitted to
will be transmitted to
will be redeployed to
would be redeployed to
will be passed on to
will be handed over to
will be sent to
will be shared
будут доведены
will be brought
be brought
will be reported
will be conveyed
will be shared
will be communicated
will be made
would be relayed
будут сообщаться
will be reported
will be communicated
would be communicated
would be reported
будет сообщено
will be reported
would be reported
will be communicated
will be announced
will be informed
would be communicated
reported
will be notified
would be announced
would be informed
будет сообщена
will be communicated
will be announced
will be given
will be reported
would be communicated
would be reported
будет направлен
will be sent
would be sent
will be forwarded
will focus
will be submitted
would be forwarded
will aim
will seek
will be directed
will be aimed

Примеры использования Would be communicated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
a decision to that effect would be communicated in due course.
о принятии соответствующего решения будет сообщено в надлежащее время.
the information requested would be communicated to the Committee at a later date.
запрошенные сведения будут сообщены Комитету позднее.
once adopted, would be communicated to the Special Adviser on Genocide
этот документ после его принятия будет направлен Специальному советнику по вопросам геноцида
The result of the meeting of the working group in March would be communicated through an informal document.
Об итогах совещания рабочей группы, которое состоится в марте, будет сообщено в неофициальном документе.
As soon as data relating to the questions raised became available, they would be communicated to the Committee.
Как только станут доступны данные по поднятым вопросам, они будут сообщены Комитету.
They have also been informed that the list of individuals would be communicated to them in due course.
Им также сообщено, что упомянутый список лиц будет направлен им в должное время.
The representative of South Africa stated that the exact location of the Conference venue in South Africa had not yet been determined and would be communicated at a later time.
Представитель Южной Африки заявил, что точное место проведения Конференции в Южной Африке пока еще не определено и об этом будет сообщено позднее.
The names of those organizations that wish to be represented would be communicated to the Committee at its eleventh session.
Названия тех организаций, которые пожелают быть представленными, будут сообщены Комитету на его одиннадцатой сессии.
as well as statistics which would be communicated to the Committee.
также статистические данные, о которых будет сообщено Комитету.
was under revision and that the revised plan would be communicated to the Secretariat upon completion.
после завершения работы над ним пересмотренный план будет направлен секретариату.
precise dates, which would be communicated to the member States in due course.
для уточнения места и сроков, о чем государствам- членам будет заблаговременно сообщено.
The President of the Board informed the members that the date of the resumed session would be communicated to them at a later stage and closed the session.
Председатель информировал членов Совета о том, что о дате проведения возобновленной сессии им будет сообщено позднее, и объявил о закрытии сессии.
Further minor changes would be communicated to the secretariat by the deadline of 2 June 2007.
Дополнительные незначительные изменения должны быть представлены секретариату не позднее 2 июня 2007 года.
The revised phasing would be communicated at the next meeting of the UNHCR IPSAS Steering Committee, in August 2009.
Пересмотренный график будет представлен на следующем совещании Руководящего комитета МСУГС УВКБ в августе 2009 года.
The results of the workshop would be communicated for consideration at the next meeting of the Task Force scheduled for 6 to 8 June 2006 in Moscow.
Результаты рабочего совещания будут переданы на рассмотрение следующего совещания Целевой группы, которое намечено провести 6- 8 июня 2006 года в Москве.
said that a summary of Switzerland's comments would be communicated in English to Committee members who so requested.
резюме замечаний Швейцарии только что было передано на английском языке членам Комитета, которые попросили об этом.
A consolidated proposal on the officers and panellists would be communicated to the Bureau for its consideration.
Сводное предложение по персональному составу должностных лиц и участников круглого стола будет доведено до Бюро для рассмотрения.
was prepared to investigate the underlying issue, provided that the TIR Carnet number would be communicated to her.
изъявила готовность разобраться в данном вопросе, если ей будет сообщен номер книжки МДП.
of 210 m2 that according to the project of the reform would be communicated through the elevator.
которые в соответствии с проектом реформы будут соединяться через лифт.
communications and objections would be communicated in German.
сообщения и возражения препровождаться на немецком языке.
Результатов: 78, Время: 0.1139

Would be communicated на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский