WOULD BE DEFINED - перевод на Русском

[wʊd biː di'faind]
[wʊd biː di'faind]
будут определены
will be determined
to be decided
will identify
will be identified
will be defined
to be defined
will be decided
will define
would identify
would be identified
будет определяться
will be determined by
would be determined
will depend
would depend
will be defined
would be defined
determined
will be based
is to be determined
will be guided by
будет определен
will be determined
will be defined
would be defined
had been determined
will be identified
will be established
defining
were to be determined
be decided
would determine
будут определяться
will be determined
would be determined
will be identified
will be defined
will identify
be defined
will depend
would be identified
will be based
would define
будет определена
will be determined
will be defined
to be specified
be decided
will be identified
would be identified
will be established
will be set
would be defined
has been identified
будет определено
will be determined
be determined
to be decided
to be defined
will be decided
will be defined
will be identified
to be set

Примеры использования Would be defined на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
No-charge publication materials that would be defined as inventory are technical publications that relate directly to the programmatic
Бесплатные печатные материалы, которые определяются в качестве товарно-материальных запасов-- это технические публикации,
for which clear goals and targets would be defined.
программными областями, для которых были бы определены четкие цели и задачи.
It would therefore be helpful if the work involved would be prioritised and if intermediate steps would be defined.
Следовательно, было бы целесообразно установить приоритеты в работе и определить промежуточные этапы.
It is important to note that there are legitimate civilian and military uses for fissile material-- as would be defined under an FMCT-- other than nuclear weapons and other nuclear explosive devices.
Важно отметить, что имеются законные гражданские и военные виды использования расщепляющегося материала- как было бы определено по ДЗПРМ- помимо ядерного оружия и других ядерных взрывных устройств.
Also transport times inside of an analyzer would be defined as analyzer response time, like the converter or water traps inside NOx analyzers.
Кроме того, время переноса внутри анализатора, например, в случае конвертера или влагоотделителя, устанавливаемого внутри анализатора NOx, определялось бы как время срабатывания анализатора.
under normal circumstances, those needs would be defined in the intergovernmental process.
в обычных обстоятельствах эти потребности определяются в рамках межправительственного процесса.
Management indicated that it was foreseen that the modalities for implementing this principle in practice would be defined in the RBM implementation strategy.
Руководство отметило, что методы практической реализации данного принципа предполагалось сформулировать в стратегии внедрения УОКР.
on 22 May it stated that all the administrative proceedings related to licensing would be suspended until broadcasting priorities would be defined;
лицензию на вещание« Алании», а 22 мая заявила, что все административное производство в связи с лицензиями будет приостановлено до установления вещательных приоритетов.
rational organizational structures within which jobs would be defined and linked to generic job profiles establishing job levels
в рамках которых должностные функции будут определены и увязаны с общими описаниями должностей, определяющими их уровни
The land for the port would be defined as being south of the houses along the road to Celjevo,
Участок для порта будет определяться как находящийся к югу от строений вдоль дороги на Чельево,
responsibility of key partners would be defined in the coming months.
сферы ответственности основных партнеров будут определены в ближайшие месяцы.
Its content would be defined on a case-by-case basis
Его содержание будет определяться индивидуально в каждом случае
The representative of the secretariat stressed that UNEP had no power to influence decisions on funding without the approval of member States and that priorities would be defined in the programmes of work for the bienniums 2010- 2011
Представитель секретариата подчеркнул, что ЮНЕП не имеет полномочий влиять на решения о финансировании без одобрения государствчленов и что приоритеты будут определены в программах работы на двухгодичные периоды 20102011
immunities of participants in the Symposium would be defined in the host country agreement,
иммунитетов участников Симпозиума будет определен в соглашении с принимающей страной,
This zone would be defined as an area of approximately 10 kilometres in radius from the centre of Kigali within which the military units would be required to store their weapons
Эта зона будет определяться как район с радиусом приблизительно в 10 км от центра Кигали, в пределах которой военные подразделения будут обязаны сдавать на хранение свое оружие
Membership and the terms of reference of such panels would be defined by the SBSTA on the basis of Article 9.2(c)
Членский состав и круг ведения этих групп будет определен ВОКНТА на основе статьи 9. 2 c
The words"including through legislation and regulations" were an appropriate reference to the fact that mechanisms to implement the duty to reduce the risk of disasters would be defined within domestic legal systems.
Слова<< в том числе посредством законодательства и правил>> надлежащим образом указывают на факт того, что механизмы реализации обязанности снижать риск бедствий будут определяться в рамках национальных правовых систем.
in particular whether such liability would be based on negligence or whether it would be defined as“strict liability”,
в частности о том, должна ли такая ответственность быть основана на небрежности или она будет определяться как" абсолютная ответственность",
at which a work road map would be defined, would be held at the OICA offices in Paris on 30 January 2008.
следующее совещание этой неофициальной группы, в ходе которого будет определена" дорожная карта" для дальнейшей работы, состоится в помещении МОПАП в Париже 30 января 2008 года.
The question arose as to how such an organ would be defined and whether the definition would include any person or entity having the status of organ in accordance with the"rules of the organization.
Возникает вопрос о том, как такой орган будет определен и будет ли определение включать в себя какое-либо лицо или образование, имеющее статус органа в соответствии с<< правилами организации.
Результатов: 82, Время: 0.1008

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский