WOULD BE ENOUGH - перевод на Русском

[wʊd biː i'nʌf]
[wʊd biː i'nʌf]
будет достаточно
be sufficiently
be enough
be quite
suffice
have enough
have sufficient
would be sufficient
вполне хватит
is enough
be sufficient
будут достаточным
быть достаточно
be sufficiently
be enough
be quite
suffice
have enough
have sufficient
would be sufficient

Примеры использования Would be enough на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
That would be enough.
And 10% of a million would be enough reason to tear up a place.
И 10% от миллиона было бы достаточно, чтобы устроить погром.
That would be enough.
Этого бы хватило.
This would be enough and my children, and grandchildren,
Этого хватило бы и моим детям, и внукам,
All three of these things would be enough To cause a very, very serious accident.
Этих трех вещей будет достаточно для очень серьезной аварии.
You would think three copies would be enough, right?
Вы считаете трех копий хватит, так?
I thought that seeing you, being with you again would be enough.
Мне всего лишь хотелось увидеть тебя, снова побыть с тобой.
I prayed it would be enough.
И я молилась, чтобы его оказалось достаточно.
I don't even think that that would be enough.
Я думаю, что и этого не достаточно.
for most men, that would be enough.
для большинства этого бы хватило.
You think 4 bucks would be enough?
Четыре бакса хватит?
He wondered if one person would be enough.
Он спрашивал, будет ли достаточно там одного человека.
the reallocation of existing Secretariat staff would be enough.
перераспределения имеющегося персонала Секретариата будет недостаточно.
Speaking like friends would be enough.”.
Если бы мы общались как друзья, я был бы доволен.
For example, to create the simplest video chat, exchanging names of the streams would be enough.
Например, для создания самого простого видеочата было бы достаточно обменяться названиями потоков.
if the fish would be enough.
если рыбы окажется маловато.
then this option would be enough for you especially for low weight skiers.
то вам этого вариант вполне хватит особенно при небольшом весе.
It was doubtful whether prescribing additional capital would be enough of a disincentive from taking such risks.
Сомнительно, что рекомендации относительно накопления дополнительного капитала будут достаточным сдерживающим фактором при принятии подобных рисков.
do not require special twists, would be enough for a basic set of modules.
для начала и не требуются особенные навороты, вполне хватит базового набора модулей.
in this way relaxation would be enough for patients with unhealthy joints.
в этом случае отдыха может быть достаточно для пациента.
Результатов: 126, Время: 0.0576

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский