WOULD BE SENT - перевод на Русском

[wʊd biː sent]
[wʊd biː sent]
будут направлены
will be directed
will be sent
would be sent
will be aimed
will focus
will be deployed
will be forwarded
will seek
would be deployed
would be forwarded
будут направляться
will be sent to
will be channelled
will be forwarded to
would be sent to
will be directed
would be channelled
will be made
be referred to
would be directed to
will be submitted to
будет разослано
will be sent to
would be sent
will be e-mailed
быть выслан
be expelled
be deported
be sent
be returned
be removed
be extradited
be exiled
be repatriated
пошлют
will send
would send
be sent
будет препровождено
be transmitted to
to be forwarded to
would be sent to
будет направлен
will be sent
would be sent
will be forwarded
will focus
will be submitted
would be forwarded
will aim
will seek
will be directed
will be aimed
будет направлено
will be sent
would be sent
will be sought
will be allocated
will be aimed
will be directed
will aim
will be forwarded
would be forwarded
will be targeted
будет направлена
will aim
will focus
will be sent
will seek
will be directed
would be sent
would aim
would focus
will be forwarded
would be directed
будут разосланы

Примеры использования Would be sent на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
a copy would be sent to the Committee.
один экземпляр будет направлен Комитету.
Copies of that report and the certificates would be sent to the Secretariat for transfer to the Authority.
Экземпляры этого доклада и копии свидетельств будут направлены в Секретариат.
Mr. Atiyanto(Indonesia) asked when the letter would be sent.
Г-н АТИЯНТО( Индонезия) спрашивает, когда письмо будет направлено.
The Government had already approved the bill, which would be sent to the National Assembly.
Правительство уже одобрило этот законопроект, который будет направлен в Национальное собрание.
It would enhance the prospect that genuine experts would be sent by the reporting State;
Повышение степени вероятности того, что представляющие доклады государства будут направлять настоящих экспертов;
The captured information would be sent as an unnamed argument to the view.
Захваченная информация будет отправлена в отображение как безымянный параметр.
Quotation would be sent within 24 hours after inquiry received.
Котировка будет отправлена в течение 24 часов после получения запроса.
The Committee then agreed that additional questions would be sent to the Party.
Затем Комитет принял решение направить Стороне дополнительные вопросы.
It was also agreed that further questions would be sent to the communicant to clarify some of its allegations.
Было также решено, что автору сообщения будут направлены дополнительные вопросы с целью выяснения обстоятельств по некоторым из его утверждений.
The summaries would be sent by the end of August 2003,
Резюме будут направлены к концу августа 2003 года,
It resolved that any further comments would be sent through the Secretariat to Ms. Tallawy,
Рабочая группа постановила, что любые дополнительные замечания будут направляться через Секретариат г-же Таллауи,
These chair nominations would be sent to HODs for confirmation as Rapporteurs to the Plenary in October.
Эти кандидатуры председателей будут направлены главам делегаций для утверждения в качестве докладчиков на пленарной сессии в октябре.
The draft lists prepared by the Secretariat would be sent in advance of the meeting of the pre-session working group to those Committee members designated as country rapporteurs.
Проекты перечней, подготовленные Секретариатом, до заседаний предсессионной рабочей группы будут направляться тем членам Комитета, которые будут назначены в качестве докладчиков по странам.
A second reminder letter would be sent 1 December 1998, also signed by the three organizations.
Второе письмо- напоминание, также подписанное тремя организациями, будет разослано 1 декабря 1998 года.
with the promise that their children would be sent abroad to study.
что их детей отправят за границу на учебу, требовали 50 000 леонов 23 долл. США.
The Panel received assurances that it would be sent copies of the documents,
Группу заверили в том, что ей будут направлены копии этих документов,
the Committee's conclusions and recommendations would be sent to the various ministries concerned
рекомендации Комитета будут направлены в различные заинтересованные министерства
They told the American POWs that they would be sent to the prisoner-of-war camp in Seoul if they behaved well.
Они объяснили американцам, что отправят их в сеульский лагерь для военнопленных, если те будут себя хорошо вести.
It had been asked whether a person could be expelled from the Russian Federation if he was in danger of being tortured in the country to which he would be sent.
Был задан вопрос о том, может ли быть выдворен из России человек, если ему грозит применение пыток в стране, куда он должен быть выслан.
Her reports would be sent to the Court so that such issues could be addressed.
Ее доклады будут направлены в Суд, с тем чтобы такие вопросы могли быть рассмотрены.
Результатов: 313, Время: 0.1274

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский