WOULD HAVE LET - перевод на Русском

[wʊd hæv let]
[wʊd hæv let]
позволили бы
would enable
will enable
would have allowed
would make it possible
could help
could allow
would have let
could enable
will make it possible
might allow
бы дал
would have given
could give
would have let
отпустил бы
разрешили бы
позволил бы
would enable
would
would make it possible
would have allowed
could enable
could allow
could help
will make it possible
should enable
позволила бы
would enable
would
would make it possible
would have allowed
could enable
could lead
will make it possible
could help
might enable
might allow
бы позволил
would have let
would enable
бы оставила

Примеры использования Would have let на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I would have let her pump gas,
Я бы разрешил ей закачивать газ,
We would have let him go anyway.
Мы отпустили бы его в любом случае.
If I wasn't on your side I would have let you drown.
Если бы я не была на твоей стороне, я бы позволила тебе утонуть.
Do you think that she would have let one of those other men do it?
Думаешь, она бы доверила кому-то из парней это сделать?
I wish you would have let me handle Darryl.
Ты должна была позволить мне разобраться с Дэррилом.
You would have let me die.
Ты бы не дал мне умереть.
If you just would have let me inside.
Если бы ты впустил меня.
You would have let me put scalding milk on my arm?
Ты позволил мне обжечь молоком мою руку?
Amanda never would have let Graham out of there alive.
Аманда точно не выпустила бы оттуда Грэма живым.
Only'cause you would have let her, like you did just now.
Только потому, что ты позволишь ей, что ты сейчас и делаешь.
She would have let them turn.
Она бы дождалась их превращения.
Do you really believe they would have let you design it?
Неужели ты думал они позволят тебе проектировать это?
Our old coach would have let her back in.
Наш старый тренер выпустил бы ее назад.
And Artie, you would have let him die in Russia,
И Арти- ты могла дать ему погибнуть в России,
No, he would have let us know.
Нет, он сказал бы нам.
I lied to my dad or else he never would have let me stay behind.
Я обманула отца иначе он никогда не позволил мне остаться.
Away Eor too busy Ewhatever the reason she would have let me know.
Уехала… или слишком занята… несмотря на причину, она могла бы дать мне знать.
If I cleaned the gters, you would have let me play tonight?
Если бы я почистил сточные трубы, ты бы допустил меня к сегодняшней игре?
If I would have known he was gonna die, I would have let him win.
Если бы я знала, что он умрет, я бы поддалась ему.
There aren't many who would have let you hire werewolves,
Немногие министры позволили бы вам нанимать на работу оборотней,
Результатов: 77, Время: 0.0749

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский