WOULD LIKE TO KNOW - перевод на Русском

[wʊd laik tə nəʊ]
[wʊd laik tə nəʊ]
хотел бы знать
wished to know
would like to know
wondered
wanted to know
enquired
would appreciate knowing
хотел бы узнать
wished to know
would like to know
wondered
wanted to know
enquired
wished to learn
would like to learn
inquired
wanted to find out
wanted to get
хотелось бы знать
would like to know
wished to know
wondered
wanted to know
it would be useful to know
i should like to know
was curious to know
wanna know
хотелось бы узнать
wished to know
would like to know
wondered
wanted to know
would like to hear
was curious to know
wished to learn
it would be useful to know
should like to know
would like to learn
желает знать
wished to know
wants to know
would like to know
desires to know
захочешь узнать
want to know
would like to know
would wanna know
хотела бы знать
wished to know
would like to know
wondered
wanted to know
was curious to know
she would like to hear
хотела бы узнать
wished to know
would like to know
wondered
wanted to know
enquired
would like to hear
wished to learn
wished to hear
she would like to learn
was curious to know
хотели бы знать
would like to know
wanted to know
wished to know
wonder
should like to know
wanna know
might like to know
хотели бы узнать
would like to know
wished to know
wanted to know
would like to learn
were wondering
would like to find out
бы хотела узнать
хотело бы знать

Примеры использования Would like to know на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We would like to know why you paid her rent for a year in advance.
Нам хотелось бы знать, почему вы заплатили ее аренду за год вперед.
I would like to know who hired him.
Я хотел бы узнать, кто нанял его.
I thought you would like to know.
Я подумала, ты захочешь узнать.
His delegation would like to know what efforts the Secretariat had made to discharge such obligations.
Его делегация хотела бы узнать, что делает Секретариат для выполнения этих обязательств.
She would like to know the reasons for that situation.
Она хотела бы знать, чем объясняется такое положение.
I would like to know what you think.
Я хотел бы знать, что ты думаешь.
I would like to know why.
Мне хотелось бы знать почему.
I would like to know more about you.
Я хотел бы узнать тебя поближе.
He would like to know Ireland's intentions in that regard.
Ему хотелось бы узнать о намерениях Ирландии в этой связи.
I thought you would like to know.
Думаю, ты захочешь узнать.
We would like to know what the number on the other side is.
Мы хотели бы знать численность сил по другую сторону границы.
She would like to know how judges were recruited.
Она хотела бы знать, каким образом осуществляется найм судей.
I would like to know more about you too.
Я тоже хотела бы узнать о тебе побольше.
I would like to know.
Я хотел бы знать.
He would like to know the outcomes of those programmes.
Ему хотелось бы узнать о результатах этих программ.
I would like to know what I'm dealing with.
Мне хотелось бы знать, с чем я сталкиваюсь.
He would like to know the delegation's opinion.
Он хотел бы узнать мнение делегации по этому вопросу.
Just thought you would like to know.
Подумал, что ты захочешь узнать.
We would like to know now.
Мы хотели бы знать сейчас.
We would like to know whether this exercise has had any sort of outcome.
Мы хотели бы узнать, увенчалась ли она каким-либо результатом.
Результатов: 2219, Время: 0.0923

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский