WOULD NOT BE ACHIEVED - перевод на Русском

[wʊd nɒt biː ə'tʃiːvd]
[wʊd nɒt biː ə'tʃiːvd]
не будут достигнуты
are achieved
will not be achieved
would not be achieved
will not be met
will not be reached
will not be attained
are reached
would not be met
cannot be achieved
would not be attained
не будет реализована
не будет достигнута
is reached
is achieved
will not be achieved
will not be met
would not be achieved
will not be reached
is met
would not be met
would not be reached
is attained
не будут обеспечены
are secured
are attained
are not ensured
would not be achieved

Примеры использования Would not be achieved на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However, it should be noted that the objectives of the Model Law would not be achieved if paragraph(5) were used to establish blanket exceptions,
Однако следует иметь в виду, что цели Типового закона не будут достигнуты, если пункт 5 будет использоваться для введения огульных исключений,
Clearly, the goal of filling vacancies within a maximum period of 120 days would not be achieved without continuous effort
Очевидно, что цель заполнения вакантных должностей в течение периода, не превышающего 120 дней, не будет достигнута без дальнейших усилий
However, it should be noted that the objectives of the Model Law would not be achieved if paragraph 5 were used to establish blanket exceptions,
Однако следует иметь в виду, что цели Типового закона не будут достигнуты, если пункт 5 будет использоваться для введения общих исключений,
However, the Working Group had felt that the aim of uniformity would not be achieved if the effects varied from one State to another, as could result
Тем не менее, по мнению Рабочей группы, цель унификации не будет достигнута, если в разных государствах наступают разные последствия,
It was suggested that the third sentence of paragraph 65 should read as follows:"The objectives of the Model Law would not be achieved if paragraph 2 were used to establish blanket exceptions,
Было предложено сформулировать третье предложение пункта 65 следующим образом:" Цели Типового закона не будут достигнуты, если положения пункта 2 будут использоваться для установления общих исключений,
while at the current rate of decline, the target of reducing maternal mortality by 2015 would not be achieved.
намеченная цель- снижение материнской смертности к 2015 году- при нынешних темпах сокращения не будет достигнута.
there is a high likelihood that the results would not be achieved, but whose impact could be clearly attributed to a duty-bearer responsible for contributing to the fulfilment of the objective.
при невыполнении которых возникает значительная вероятность того, что результаты не будут достигнуты, но влияние которых могло бы быть однозначно отнесено на счет носителя обязанности, отвечающего за внесение своего вклада в выполнение задачи.
a risk that the conservation objectives in Article II would not be achieved.
природоохранные цели Статьи II не будут достигнуты.
our country has warned that those very modest targets would not be achieved unless the existing unfair and unbalanced international economic order was radically changed.
наша страна предупреждала о том, что эти весьма скромные цели не будут достигнуты, если не будет радикально изменен существующий несправедливый и несбалансированный международный экономический порядок.
men were reduced, its poverty reduction agenda would not be achieved.
то цели ее программы действий по сокращению масштабов нищеты не будут достигнуты.
In short, peace in the Middle East would not be achieved until the Israeli occupation of Arab territories was ended in accordance with the relevant Security Council resolutions,
Короче говоря, мир на Ближнем Востоке не будет достигнут до тех пор, пока в соответствии с резолюциями Совета Безопасности, Мадридским мандатом и Арабской мирной инициативой
While such an agreement would not be achieved at the sixteenth session of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change,
Хотя такое соглашении не будет достигнуто на шестнадцатой сессии Конференции сторон Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата,
that IPSAS compliance would not be achieved in 2010.
в 2010 году соответствие МСУГС достигнуто не будет.
Lasting peace would not be achieved through blind support of the Israeli regime
Прочный мир может быть достигнут не посредством слепой поддержки израильского режима
would be very high, as the Millennium Development Goals would not be achieved and confidence in multilateral action would weaken, resulting in more conflicts and tension.
поскольку цели в области развития на рубеже тысячелетия оказались бы недостигнутыми, а доверие к многосторонним действиям было бы ослаблено, что привело бы к новым конфликтам и напряженности.
health and population would not be achieved as set forth.
улучшению показателей в области образования, здравоохранения и демографии не могут быть достигнуты.
since sustainable development would not be achieved without means of implementation.
цели устойчивого развития не могут быть достигнуты без средств их осуществления.
the reduction in troop strength of UNCRO authorized by the Security Council in its resolution 990(1995) would not be achieved until November 1995.
месте сокращение численности военнослужащих ОООНВД, санкционированное Советом Безопасности в его резолюции 990( 1995), не будет выполнено до ноября 1995 года.
the objective of reduced net expenditures was a considerable challenge and would not be achieved without putting additional, significant pressure on the Fund's existing modest structure.
отделений задача сокращения чистых расходов является весьма сложной и не может быть достигнута без дополнительного существенного давления на нынешнюю весьма скромную структуру Фонда.
the required level of managerial assurance in a given year, as in certain instances 70 per cent of spending would not be achieved until several years had passed.
поскольку в некоторых случаях показатель расходов в размере 70 процентов будет достигнут только по прошествии нескольких лет.
Результатов: 61, Время: 0.071

Would not be achieved на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский