WOULD NOT TAKE PLACE - перевод на Русском

[wʊd nɒt teik pleis]
[wʊd nɒt teik pleis]
не состоится
will not take place
not be held
does not take place
would not take place
will not happen
could not take place
doesn't happen
fails to take place
проводиться не будут
would not take place
be no
will not be held
will be no
не произошло
has not occurred
did not occur
was not the case
did not take place
there was no
did not materialize
has not taken place
it didn't happen
не состоялось
was not held
to take place
not have happened
did not occur
never happened
did not happen
не будет производиться

Примеры использования Would not take place на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
it was now clear that elections would not take place on 30 October 2005.
в настоящее время ясно, что выборы не будут проведены 30 октября 2005 года.
Vi Decision-making: regarding implementing/applying the environmental impact assessment as a component of the compulsory environmental management plan(including the designation of areas of particular environmental interest where mining would not take place);
Vi принятие решений: в отношении проведения/ применения оценки экологического воздействия как одного из компонентов обязательного плана экологического обустройства( в том числе обозначение представляющих особый экологический интерес участков, на которых добыча вестись не будет) с;
final report in 2007, to establish criteria for a representative network of areas where exploration of mining activities would not take place.
об установлении критериев репрезентативной сети районов, в которых разведочно- добычная деятельность происходить не будет.
including that in addition to the pilot, FX had ordered several scripts and that it would not take place in the established X-Men film universe but in a parallel universe instead.
в том числе в дополнение к пилоту FX заказано несколько сценариев, и что он будет происходить не в киновселенной Людей Икс, а в параллельной вселенной.
the Cayman Islands would not take place at that time.
Каймановых островов в это время не состоятся.
he regretted that the Working Group's first meeting would not take place until February 1999
первое заседание Рабочей группы пройдет не раньше февраля 1999 года
Fantastic Four screenwriter Simon Kinberg stated that the latter film would not take place in the same universe as the X-Men films,
и« Фантастической четверки» Саймон Кинберг заявил, что последний фильм не будет проходить в той же вселенной, что и фильмы Людей Икс,
findings since the renewal of his mandate in 2008, would not take place, given that the Government of Burundi had not received the said report.
касающемуся его деятельности и достигнутых результатов после возобновления мандата в 2008 году, не состоится, поскольку правительство Бурунди не получило упомянутый доклад.
Counselor of the Embassy of the Russian Federation in Armenia Victor Krivopuskov noted that space exploration in 1961 would not take place without the contribution of representatives of science
советник Посольства РФ в Армении Виктор Кривопусков отметил, что освоение космоса в 1961 году не состоялось бы без вклада представителей науки
That decision had been taken when the Bureau had learned that elections in the plenary would not take place until 23 October.
пункт 124 повестки дня, касающийся шкалы взносов, после того, как было информировано о том, что выборы на пленарном заседании состоятся не раньше 23 октября.
Hadn't he said the meeting wouldn't take place be cause Annushka had spilled the oil?
Да ведь он же сказал, что заседание не состоится, потому что Аннушка разлила масло?
It is possible to speak for certain: the revolutionary changes which have happened in FILA, wouldn't take place without a position which was taken by Mamiashvili
Можно говорить наверняка: революционные изменения, произошедшие в FILA, не состоялись бы без позиции, которую занимал Мамиашвили
the activities would not take place.
то эта деятельность не будет осуществлена.
if not Marek's release, this would not take place.
возможно, в этом направлении процесс и не пошел бы.
the activities would not take place.
эта деятельность не будет осуществлена.
there was an improbable hope that the night horror would not take place any more.
появилась невероятная надежда, что ночной ужас уже не повторится.
With respect to elections, in September 2010 the British Government announced that the elections due by July 2011 would not take place in 2011.
Что касается выборов, то в сентябре 2010 года британское правительство заявило, что выборы, которые должны были пройти не позднее июля 2011 года, в 2011 году не состоялись.
it was confirmed that the budgeted deployment of two battalions early in 2001 would not take place.
предусмотренное в бюджете развертывание двух батальонов в начале 2001 года на том этапе произведено не будет.
it was confirmed that the budgeted deployment of two battalions would not take place.
предусмотренное в бюджете развертывание двух батальонов на том этапе произведено не будет.
Foreign Minister Ariel Sharon informed the United States of America that the next redeployment under the Wye agreement would not take place on December 18, as planned.
Шарон проинформировал Соединенные Штаты Америки о том, что следующий этап передачи земель, предусмотренный Уайским соглашением, не будет осуществлен 18 декабря, как это планировалось.
Результатов: 993, Время: 0.1532

Would not take place на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский