WOULD TAKE STEPS - перевод на Русском

[wʊd teik steps]
[wʊd teik steps]
примет меры
would take steps
will take measures
would take action
will take steps
would take measures
will make arrangements
will take action
would adopt measures
will undertake
предпримет шаги
will take steps
would take steps
предпримет меры
would take steps
will take steps
примут меры
will take steps
take action
will take measures
would take steps
would take measures
shall take measures
adopt measures
have taken steps
предпримут шаги
will take steps
would take steps

Примеры использования Would take steps на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
it was to be hoped that the Secretary-General would take steps to address that concern.
делегации хотелось бы надеяться, что Генеральный секретарь примет меры для решения этой проблемы.
the Home Department would take steps to ensure her removal to Pakistan.
министерство внутренних дел примет меры по обеспечению ее депортации в Пакистан.
He hoped that the Special Rapporteur would take steps to reinforce cooperation with the Committee.
Он выражает надежду на то, что Специальный докладчик примет меры для укрепления сотрудничества с Комитетом.
His delegation hoped that the Department would take steps to close the linguistic gap in the Organization without delay.
Его делегация выражает надежду на то, что Департамент незамедлительно примет меры по преодолению языковых различий в Организации.
She hoped the State party would take steps to ensure that the practice was made unlawful.
Докладчик выражает надежду на то, что государство- участник примет меры для законодательного пресечения такой практики.
She was confident that the Secretariat would take steps to improve the organization of the Committee's work
Выступающая убеждена, что Секретариату следует принять меры для улучшения организации работы Комитета,
The Government of Burundi would appreciate it if the United Nations would take steps to induce the authorities of the United Republic of Tanzania to.
Правительство Бурунди было бы признательно, если бы Организация Объединенных Наций приняла меры для того, чтобы убедить танзанийские власти.
During this period, UNIOSIL would take steps to progressively reduce its strength with a view to completing its mandate by September 2008.
В этот период ОПООНСЛ будет предпринимать шаги для постепенного сокращения своей численности с целью завершения выполнения своего мандата к сентябрю 2008 года.
However, the management would take steps to implement to the extent feasible and within available resources.
Однако руководство намерено принять меры для выполнения данного положения в разумной степени и в пределах имеющихся ресурсов.
Senior Israeli officials stated publicly during the reporting period that Israel would take steps to prevent the transfer of advanced weapons from the Syrian Arab Republic to Hizbullah.
Высокопоставленные официальные лица Израиля в ходе отчетного периода публично заявляли о том, что Израиль будет принимать меры для предотвращения передачи современных вооружений<< Хизбалле>> из Сирийской Арабской Республики.
Canada had announced that it would take steps towards endorsing the Declaration
Канада заявила, что она примет меры к одобрению Декларации,
The ILO Committee hoped that the Government would take steps to promulgate new regulations under section 7 of the Labour Code,
Комитет МОТ выразил надежду на то, что правительство предпримет шаги для принятия новых нормативных положений в соответствии с разделом 7 Трудового кодекса,
Iraq would take steps to significantly reduce the delay in entry to such sites
Ирак примет меры для значительного сокращения задержек при въезде на такие объекты
Trinidad and Tobago was a party to 11 of the 12 international counter-terrorism instruments and would take steps to accede to the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism.
Тринидад и Тобаго участвует в 11 из 12 международных инструментов по борьбе с терроризмом и предпримет шаги с целью присоединения к Международной конвенции по борьбе с финансированием терроризма.
to be held in 2011, would take steps to provide those countries with additional resources to facilitate sustainable development.
которая должна состояться в 2011 году, примет меры по обеспечению этих стран дополнительными средствами в целях содействия устойчивому развитию.
It was hoped that his Government and UNIDO would take steps in early 1998 to begin implementing the memorandum of understanding signed by them with a view to making the UNIDO-Bulgaria Joint Committee operational.
Следует надеяться, что в начале 1998 года правительство его страны и ЮНИДО примут меры к реализации подписанного ими меморандума о договоренности относительно начала работы Совместного комитета ЮНИДО и Болгарии.
he said that Nigeria would take steps to fine-tune its own domestic legislation in that area.
что Нигерия предпримет шаги к уточнению своего отечественного законодательства в этой области.
particularly the United Nations, would take steps to halt the continued violation of its most basic rights
особенно Организация Объединенных Наций, примут меры для прекращения продолжающегося нарушения самых основных прав Ирака,
noting the success of a seminar held in a Non-Self-Governing Territory, would take steps to hold one in the Pacific region.
учитывая успех проведения семинара в несамоуправляющейся территории, предпримут шаги для проведения аналогичного семинара в Тихоокеанском регионе.
expressed confidence that Malawi would take steps to prevent and punish acts of ill-treatment.
выразила уверенность в том, что Малави предпримет шаги по предупреждению актов жестокого обращения и наказанию за них.
Результатов: 88, Время: 0.0667

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский