YOU'RE CAUGHT - перевод на Русском

[jʊər kɔːt]
[jʊər kɔːt]
тебя поймают
you get caught
you're caught
they will catch you
you get busted
ты попался
you got caught
you got
you're caught
you fell for it
the gotcha

Примеры использования You're caught на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You're caught.
Вы попались!
Remember, if you're caught, deny me.
И запомни, если попадешься, отрицай мое участие.
If you're caught, they will keep you..
А если тебя поймают.
What happens if you're caught.
Что, если вас поймают?
Work though your moves and give it up if you're caught, right?
Отрабатывайте движения и передавайте мяч если вас поймали, ясно?
No acknowledgment if you're caught.
Тебя не признают, если поймают.
Miss Channing, understand before you take this on, if you're caught, there will be no one coming to rescue you..
Мисс Чаннинг, прежде чем понять, вы примете это. если тебя поймают, никто не придет спасти тебя..
You're caught cheatin' around these parts,
Если вас поймали на шулерстве в наших местах,
You're caught trying to cross the border with a weapon,
Если тебя словят с оружием при пересечении границы,
Grandfather taught us that when you're caught in a dire situation, when you're cornered, you don't simply fall on your sword.
Дед учил нас, что даже попав в жуткое положение, даже будучи загнанным в угол, нельзя просто" кинуться на свой меч.
But if you're caught without that brick, you gotta carry the bowling ball.
Но если ты будешь замечен без этого самого кирпича, ты будешь должен нести шар для боулинга.
plans… complications can arise, things can go wrong… and suddenly you're caught with your pants down.
может пойти не так, как надо… и внезапно вы оказываетесь" со спущенными штанами.
You go to Greece and proceed to steal historical relics until you're caught, right?
Ты отправишься в Грецию и продолжишь красть исторические реликвии, пока тебя не поймают, так?
The People's Republic of China has some very strict laws when it comes to internet censorship and if you're caught accessing restricted content, the consequences can be severe.
В Китайской Народной Республике действуют некоторые очень строгие законы, когда дело доходит до интернет- цензуры, и если вас поймали на доступе к ограниченному контенту, последствия могут быть серьезными.
If you are caught, Uther will execute you..
Если тебя поймают, Утер казнит тебя..
It says here you were caught impersonating an officer.
И что вас поймали, когда вы выдавали себя за офицера.
If you are caught stealing again, I will not spare you..
Если тебя поймают опять, я не пощажу тебя..
You understand that if you are caught, I will not be able to protect you?.
Ты понимаешь, что если тебя поймают, я не в состоянии буду защитить тебя?.
You were caught.
Вас поймали.
But they would be happy if you were caught during your next job.
Но они будут рады, если тебя поймают во время следующего ограбления.
Результатов: 47, Время: 0.0549

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский