YOU ARE REQUESTED - перевод на Русском

[juː ɑːr ri'kwestid]
[juː ɑːr ri'kwestid]
прошу вас
please
ask you
beg you
i request you
want you
i pray you
implore you
urge you
kindly
i beseech you
вам предлагается
you are invited
you are asked
you are encouraged
you are offered
you are requested
просьба иметь
please be
you are requested
просим вас
ask you
please
request you
kindly
implore you
encourage you
we invite you
urge you
want you
beg you
просьба
please
request
kindly
ask
от вас требуется
you need
from you is required
you are requested
you must

Примеры использования You are requested на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
You are requested to intervene with the countries in question with a view to bringing a halt to actions that,
Прошу Вас оказать влияние на указанные страны с целью положить конец действиям,
You are requested to intervene with the countries in question with a view to bringing a halt to actions that,
Прошу Вас оказать воздействие на эти страны, с тем чтобы положить конец действиям,
Whenever you are requested to inform or notify another employee,
Каждый раз, когда от Вас требуется уведомить или известить о чем-либо другого сотрудника,
You are requested to intervene with the countries in question with a view to bringing a halt to actions that,
Прошу Вас связаться с названными странами для того, чтобы прекратить действия, которые являются вопиющими
You are requested to intervene with the countries in question with a view to bringing a halt to such actions,
Просим Вас связаться с указанными странами, с тем чтобы положить конец таким действиям, которые, будучи вопиющими нарушениями
You are requested to intervene with a view to bringing a halt to actions that,
Прошу Вас принять меры с целью добиться прекращения таких действий,
To do so, you are requested to conclude an e-invoice standing payment service agreement in favour of AS LHV Finance concerning an account opened
Для этого просим Вас заключить в отношении принадлежащего Вам счета, находящегося в действующем на территории Эстонии кредитном учреждении, договор постоянного платежа э-
You are requested to intervene with the countries in question with a view to bringing a halt to actions that,
Прошу Вас принять меры с целью добиться прекращения таких действий,
Accordingly, you are requested to consider the above thoroughly and, if you experience any difficulty
Поэтому просим Вас тщательно обдумать приведенную выше информацию
You are requested to intervene with a view to bringing a halt to the actions which,
Прошу Вас вмешаться с целью прекращения этих действий,
You are requested to intervene with the States in question with a view to bringing a halt to actions that,
Просим Вас связаться с указанными государствами, с тем чтобы они прекратили подобные акции,
You are requested to intervene with a view to bringing a halt to actions that,
Прошу Вас вмешаться и прекратить эти действия, которые, являясь грубым нарушением
You are requested to intervene with this country with a view to bringing a halt to actions that, as flagrant violations
Прошу Вас вмешаться и оказать воздействие на эту страну, с тем чтобы положить конец подобным действиям,
You are requested to intervene with a view to putting a stop to these actions,
Прошу Вас принять меры с целью добиться прекращения таких действий,
You are requested to intervene with this country with a view to bringing a halt to actions that,
Прошу Вас принять необходимые меры с целью прекращения действий,
You are requested to intervene with a view to bringing a halt to actions that,
Мы просим Вашего вмешательства с целью положить конец действиям,
You are requested to intervene with the countries in question with a view to bringing a halt to actions that,
Мы просим Вас вмешаться и потребовать от указанных стран прекратить акции,
You are requested to intervene with the countries in question with a view to bringing a halt to actions that,
Просим Вас обратиться к указанным государствам, с тем чтобы они прекратили подобные действия, которые, представляя собой грубые
You are requested to intervene with the countries in question with a view to bringing a halt to actions which,
Прошу Вас обратиться к указанным странам с целью прекращения этих действий, которые, будучи грубым нарушением
once the ŠKODAapplication has been started, you are requested to change the password/PIN code if the default password/PIN code has not yet been changed»
после запуска приложения ŠKODA выводится запрос на изменение пароля/ РIN- кода, до тех пор пока не будет изменен заводской пароль/ РIN- код»
Результатов: 69, Время: 0.0777

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский