YOU DON'T STOP - перевод на Русском

[juː dəʊnt stɒp]
[juː dəʊnt stɒp]
ты не прекратишь
you don't stop
won't stop you
you continue
would you stop
ты не перестанешь
you don't stop
you keep
you won't stop
не останавливайся
not to stop
not to stay
never stop
not dwell
not to rest
ты не остановишь
you don't stop
you're not gonna stop
не останавливаться
not to stop
not to stay
never stop
not dwell
not to rest
тебе не остановить
you can't stop
you don't stop

Примеры использования You don't stop на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If you don't stop with the excessive device checking,
Если ты не перестанешь бесконечно проверять телефон,
If you don't stop gushing, I swear I will slit my own bloody throat.
Если ты не прекратишь нудить, я клянусь, я перережу горло себе.
then you run and you don't stop.
тогда беги и не останавливайся.
And if you don't stop looking at me like that, I will break your.
И если ты не перестанешь так смотреть на меня, я сломаю тебе..
If you don't stop or go away, you won't get rid of me.
Если ты не прекратишь, то я от тебя не отстану.
Look, if you don't stop following me, I'm gonna get a restraining order.
Слушай, если ты не перестанешь следить за мной, я получу судебный запрет.
Listen, this radio station is gonna close if you don't stop this right now.
Послушай, эта радио станция закроется, если ты не прекратишь это прямо сейчас.
Janice, if you don't stop,- I'm gonna put you in the closet.
Дженис, если ты не перестанешь, мне придется запереть тебя в шкафу.
It may bite your ass if you don't stop aggravating my patient.
Это может укусить свою задницу, если ты не прекратишь отягчающих моего пациента.
If you don't stop crashing, I will give you the heave-ho.
Если ты не перестанешь врезаться, я тебя уволю.
Lee, I can't read you your rights if you don't stop crying.
Ли, я не смогу зачитать тебе твои права, если ты не прекратишь плакать.
If you don't stop prying.
Если ты не перестанешь любопытствовать.
But if you don't stop spinning the room,
Но если ты не перестанешь вращать комнату,
It won't stay on if you don't stop sweating.
Это не будет держаться если ты не перестанешь потеть.
I will do worse if you don't stop mouthing off.
Я сделаю еще больнее, если ты не перестанешь грубить.
I'm gonna crush the humanity out of you if you don't stop talking.
Я лишу человечности тебя, если ты не перестанешь болтать.
When you hit a barrier, you don't stop, you power on through.
Когда ты пробиваешь барьер, тебя не остановить. ты несешься вперед.
You don't stop him, Finch, there's a cargo truck that will.
Если его не остановишь ты, это сделает грузовик.
And if you don't stop and look around once in a while,
И если не остановиться и оглянуться вокруг,
If you don't stop, I will throw up in your car.
Если не остановитесь, я выпрыгну из машины.
Результатов: 166, Время: 0.0672

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский