YOU GET BACK - перевод на Русском

[juː get bæk]
[juː get bæk]
ты вернешься
you get back
you come back
you will be back
you go back
you return
you would be back
are you coming
you get home
you would come
you come home
вы получите обратно
you get back
ты возвращаешься
you're going back
you're coming back
you're back
you return
you get
will you go back
тебе встать
you get
you up
тебе вернуться
you get back
you back
you go back
you return
вы получаете обратно
you get back
лезь обратно
ты вернешьс

Примеры использования You get back на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm gonna let you get back to, um, whatever it was you were doing.
Я собираюсь позволить тебе вернуться, ну, к тому, что ты там собирался делать.
Supper will be ready when you get back.
Ужин будет готов, когда ты вернешься.
I'll… I will let you get back to your charity.
Я позволяю тебе вернуться к благотворительности.
I will be here for you when you get back.
Я буду здесь для тебя когда ты вернешься.
They will be able to help you get back to your normal self.
Они помогут тебе вернуться в норму.
He will be here when you get back.
Он будет здесь, когда ты вернешься.
I will let you get back to it, Tay.
Я дам тебе вернуться к этому, Тэй.
We may not be there when you get back.
Нас может там не быть, когда ты вернешься.
I should let you get back to sleep.
Я должен позволить тебе вернуться ко сну.
I will explain everything to you when you get back.
Я все тебе объясню, когда ты вернешься.
I'm gonna help you get back, Cal.
Я помогу тебе вернуться, Кэл.
I will see you when you get back.
Я увижу тебя когда ты вернешься.
I will let you get back to it.
Я позволю тебе вернуться к нему.
But I will be here when you get back.
Но я буду здесь, когда ты вернешься.
I'm gonna help you get back to your lady.
Я помогу тебе вернуться к твоей даме сердца.
We will be here when you get back.
Мы будем здесь, когда ты вернешься.
Which is all the more reason why they should help you get back safely.
Поэтому есть множество причин, почему им нужно помочь тебе вернуться в безопасности.
I promise I will be here when you get back.
Обещаю, я буду здесь, когда ты вернешься.
And we're gonna help you get back home.
И мы поможем тебе вернуться домой.
This is going to help you get back to your family.
Послушай меня. Это поможет тебе вернуться к своей семье.
Результатов: 416, Время: 0.0653

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский