YOU GET BACK in Arabic translation

[juː get bæk]
[juː get bæk]
تعودين
you get back
you come back
you return
go back
you come
you're back
you get home
عودتك
back
you get back
you get
to have you back
for your return
for you
to go back
home
for you to come back
تعودون
you get back
you return
come back
go back
you get home
تحصل على العودة
عودي إلى
تحصل مرة أخرى
تعودان
you get back
ك على العودة
ك على الحصول على العودة
نعود
في الحصول على
ترجعين
في الحصول مرة أخرى

Examples of using You get back in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Come check on me when you get back?
تعال اطمئنان على لي عندما تحصل مرة أخرى؟?
I will be around plenty when you get back.
سأكون بقربكم كثيرا عندما تعودون
I'm sure the dishes will be here when you get back.
متأكد بأن الاطباق ستكون هنا عند عودتك
So you think you guys are gonna patch things up when you get back to Phoenix?
إذاً تظنون يا رفاق أنّكنّ ستصلحنَ الأمور عندما تعودين إلى"فينكس"؟?
You will have to start planning as soon as you get back.
سيكون لديك لبدء التخطيط حالما تحصل على العودة
You get back there quick.
عودي إلى هناك بسرعة
You get back here double-quick.
ثم عد إلى هنا، بأقصى سرعة
Okay, then I wanna hear all about it when you get back.
حسناً، أريد أن تخبروني بكل شيء حينما تعودون
It's all right. We will just do something next weekend when you get back.
لا عليك، سنفعل شيئاً حين عودتك الأسبوع القادم
Make sure you wash your hands when you get back in.
تأكّدي من غسل يديك عندما تعودين
I will expect a full report when you get back to Burbank.
اترقب تقرير شامل عندما تعودان الى بربانك
They said you could stay with them till you get back on your feet.
قالوا هل يمكن أن البقاء معهم حتى تحصل مرة أخرى على قدميك
Just use this PAYSEND promotional code and you get back the transfer fees!
مجرد استخدام هذا PAYSEND شفرة ترويجية وتحصل على العودة رسوم التحويل!
You get back to work.
عودي إلى العمل
You get back home. Go to bed.
عد إلى البيت، واخلد إلى الفراش
I will go open it I will be here with a birthday kiss when you get back.
سأذهب لفتحها- سأكون هنا مع قبلة الميلاد- عند عودتك
Okay. We will all hold our breath till you get back.
حسناً، كل منا سينتظر تلك اللحظة ريثما تعودون
Well, I hope you have a job when you get back.
حسناً، أأمل علي حصولك علي عمل عندما تعودين
Tell agent hotchner I will deal with the both of you When you get back.
قل للعميل(هوتشنير) أنني سأتدبّر أمركما عندما تعودان
We want to help you get back on your feet and start performing again.
نريد أن نساعدك على العودة على قدميك والبدأ في الأداء مجدداً
Results: 655, Time: 0.0718

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic