YOU GOT BACK - перевод на Русском

[juː gɒt bæk]
[juː gɒt bæk]
ты вернулся
you're back
you back
you came back
you went back
you returned
did you get back
you're home
did you come
you're here
you came home
ты вернулась
you're back
you back
you came back
you got back
you to go back
you have returned
you're home
you're here
did you return
ты вернешься
you get back
you come back
you will be back
you go back
you return
you would be back
are you coming
you get home
you would come
you come home
ты снова
you're back
you again
you got back
you will
do you keep
are you going
you to go back
вы возвращались
you went back
you got back

Примеры использования You got back на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A wonder you got back!
Чудесно, что ты вернулся!
I have felt it since you got back.
Я чувствую это с тех пор, как ты вернулся.
You got back your $2 million.
Вы получили ваши два миллиона.
I never understood why you got back with her.
Никогда не понимал почему ты сошелся с ней снова.
I heard you got back all right.
Я слышала, вы вернулись, все в порядке.
You got back.
У тебя тыл.
What you got back there?
Что у тебя там?
When you got back to this store, I want to go with you..
Когда ты снова пойдешь в этот магазин, я хочу пойти с тобой..
And you got back at what time?
Во сколько вы вернулись?
When you got back?
А когда вы вернулись,?
Until you got back.
So you got back, huh?
Значит вы вернулись, да?
You got back together with your ex?
You have been like this for days, ever since you got back.
Ты был таким все эти дни, как вернулся.
I was thinking of keeping it until you got back.
Оставлю у себя, пока ты не вернешься.
What did he say when you got back?
Что он сказал, когда вы вернулись?
But you were so weak when you got back.
Но ты была такой слабой, когда вернулась.
Did you bet on the ones where you got back a corpse?
А на кого вьI ставили, когда получали назад труп?
I was going to ask the bank to hold off until you got back to work.
Я собирался попросить банк, чтобы удержать пока ты не вернулась к работе.
Have you talked to Hannah since you got back?
Ты общался с Ханной с тех пор, как вернулся?
Результатов: 93, Время: 0.0763

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский