YOU WANT TO KNOW - перевод на Русском

[juː wɒnt tə nəʊ]
[juː wɒnt tə nəʊ]
хочешь знать
want to know
wanna know
would you like to know
you need to know
you're wondering
wish to know
вы хотите узнать
you want to know
you want to learn
you would like to know
you would like to learn
you would like to find out
you want to find out
you wish to learn
you wanna know
you wish to know
do you need to know
вы желаете узнать
you want to know
you wish to know
you wish to learn
you would like to know
хочешь понять
you want to know
you want to understand
wanna understand
need to understand
вы захотите узнать
you want to know
you would like to know
you want to learn
вам нужно знать
you need to know
you should know
you must know
you have to know
you want to know
you need to be aware
you ought to know
you should be aware
you got to know
вы хотите познать
you want to know
вам нужно узнать
you need to know
you need to find out
you want to know
you need to learn
you have to know
тебя интересует
you're interested in
you're asking
you care
you're wondering
you want to know
do you want
вам хочется узнать
you want to know
вам интересно узнать

Примеры использования You want to know на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Figure if you do that, he will probably tell you everything you want to know.
Сделаешь это, и он расскажет тебе все, что тебя интересует.
You want to know a secret?
You want to know how this place smelled?
Вы хотите узнать, как это место пахло?
You want to know how good you are in the building?
Вам интересно узнать, насколько вы хороши в строительстве?
You are going to find out whatever you want to know about!
Вы узнаете все, что вам нужно знать!
You want to know what I think?!
А хочешь знать, что я думаю?
You want to know about my brother.
Вы хотите узнать о моем брате.
You want to know about the Queen's threat.
Вы хотите узнать об угрозах королевы.
If you want to know, I will tell you..
Сли хочешь знать,€ тебе расскажу.
If you want to know of what you're made?
Если вы хотите узнать того, что вы сделали?
You want to know why I'm loyal to Ray?
Хочешь знать, почему я лоялен к Рэю?
If you want to know more klick on more information.
Если вы хотите узнать больше, нажмите, чтобы узнать больше.
You want to know why I didn't tell you?.
Хочешь знать, почему я тебе не сказала?
You want to know how she got the black eye?
Вы хотите узнать, как она заработала синяк?
You want to know if I'm your father?
Хочешь знать, я ли твой отец?
If you want to know then I will tell you..
Если хочешь знать, то тебе я скажу.
You want to know about Francis Duggan.
Вы хотите узнать о Френсисе Дагане.
And you want to know why I forgive you?.
И хочешь знать, почему я тебя прощаю?
You want to know the sex?
Вы хотите узнать пол?
You want to know why I stole money?
Хочешь знать, зачем я украл деньги?
Результатов: 1402, Время: 0.103

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский