YOU WILL SIT - перевод на Русском

[juː wil sit]
[juː wil sit]
ты будешь сидеть
you will sit
you're sitting
ты сядешь
you're going
you sit
you get
you will go
you take
you go to jail
you're in jail
you board
ты посидишь

Примеры использования You will sit на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You will sit in a separate room, Veum.
Будешь сидеть в комнате рядом.
You will sit in this place and rot with the rest of the whores.
Будешь сидеть здесь и гнить вместе с остальными шлюхами.
And you will sit on thrones to rule over the 12 tribes of Israel.
И сядете на престолах судить двенадцать колен Израилевых.
given that you will sit on the string much faster.
учитывая которые, вы сядете на шпагат значительно быстрее.
You will attend all your classes and you will sit in the front row of those classes.
Вы обязаны посещать все занятия и сидеть на них.
You will sit there while I court their votes and you are going
Ты будешь сидеть там, пока я буду получать голоса этих людей
You will sit here, and if you get hot you will take off your shirt… that's all.
Ты сядешь здесь, и, если тебе будет жарко, просто снимешь верхнюю одежду, только и всего.
so I don't know who you will sit next to.
так что я не знаю с кем ты сядешь рядом.
Thanks to its smart dimensions and its high-quality upholstery, the nox bench guarantees that you will sit comfortably despite its slender size.
Несмотря на свою утонченность, сидеть на скамье nox удивительно приятно благодаря продуманным пропорциям и высококачественной обивке.
So you will sit front row in vintage Eleanor Waldorf,
Вы будете сидеть в первом ряду в винтажном Элеанор Уолдорф,
you will fly to Denver, you will sit with Winnie, deliver Jimmy's message,
полетишь в Денвер, посидишь с Винни, вручишь послание Джимми,
Look, worst-case scenario-- you will sit in the tank for 48 hours, see a shrink, and you're back at your desk.
Послушай, в самом крайнем случае… посидишь в обезьяннике 28 часов, сходишь к мозгоправу и вернешься за стол.
I promise you, you will sit in a maximum-security prison for 15 to 20 years watching your kids grow up through a piece of Plexiglas.
Обещаю тебе: сидеть будешь в тюрьме строгого режима 15- 20 лет и смотреть, как растут твои дети, через кусок оргстекла.
But if you will sit in this M5, for example,
Но если пересесть в эту М5, например,
During the entire dialysis session you will sit or lie comfortably on a chair or a bed,
На протяжении всего сеанса диализа пациент должен удобно сидеть или лежать в кресле
Mother Meera recommends that you will sit before and after your personal Darshan in silence- go deep within,
Мать Миира рекомендует, чтобы до и после вашего персонального Даршана вы посидели в тишине: идите глубоко вовнутрь себя, медитируйте,
I know that most of you will sit back with their mouths open in astonishment.
Я знаю, что большинство из вас будет сидеть спину с открытыми ртами от удивления.
next to you will sit navigator.
рядом с вами будет сидеть штурман.
Now, decide. Either you give me the man's name who accuses Mr. Putnam or you will sit in jail until you be forced to answer our questions.
Ну так решайте, или Вы называете имя того человека, который обвиняет г. Путнэма… или Вы будете сидеть в тюрьме пока мы не вызовем Вас для дачи показаний.
I have come to ask you if you will sit with me at the triumph?
Я пришла, чтобы спросить тебя, не согласишься ли сидеть рядом со мной на триумфе?
Результатов: 51, Время: 0.0757

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский