ÁRIDA - перевод на Русском

засушливой
seca
árida
сухой
seco
árida
dry
sequedad
sukhoi
бесплодной
estéril
infértil
inútil
árida
vano
аридные
áridas
засушливом
seca
árida
засушливый
seca
árida

Примеры использования Árida на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
que es la zona más árida del país,
которая является наиболее засушливой частью страны,
Un estudio de evaluación realizado con una muestra de 45 aldeas de la Zona Árida reveló que el 80% de las aldeas beneficiarias de la Iniciativa había alcanzado la autonomía
В результате обзорно- оценочного исследования по выборке из 45 деревень в Засушливой зоне было установлено, что 80 процентов входящих в сферу осуществления ИРЧП
El proyecto en la Zona Árida aborda actualmente los problemas de la pobreza de manera concertada, mejorando las prácticas de ordenamiento de los recursos naturales en las numerosas cuencas y subcuencas que dominan el paisaje árido..
Проект в Сухой зоне в настоящее время направлен на решение скоординированным образом вопросов бедности путем улучшения практики рационального использования природных ресурсов в многочисленных районах водосборного бассейна и прилегающих районах, которые преобладают в засушливой зоне.
donde la tierra es árida o semiárida y particularmente vulnerable a la degradación, comprenden más del
для которых характерны аридные или полуаридные земли и которые особенно подвержены риску деградации,
los Programas de Desarrollo de la Zona Árida del Nordeste.
Программы развития северо-восточной засушливой зоны.
la tierra estaba tan árida que no se prestaba para la producción agrícola.
земля остается настолько сухой, что она непригодна для сельскохозяйственного производства.
En mayo de 2007, el proyecto se ejecutaba en un total de 1.620 aldeas localizadas en 20 municipios de la zona árida, el estado de Shan,
На май 2007 года он охватывал в общей сложности 1620 деревень в 20 округах в Засушливой зоне, Шанской области,
ofrecer fertilidad a una tierra árida.
возрождения плодородия засушливых земель.
especialmente en la zona árida.
особенно в Засушливой зоне.
La árida zona septentrional de China, conocida
Монгольская пустыня, засушливый район севера Китая,
la más fría de la Tierra… Más árida que el Sahara y, en partes, más fría que Marte.
самый холодный край на Земле, более засушливый, чем Сахара, и частично более холодный, чем Марс.
La zona de operaciones de la Misión abarca una superficie sin litoral muy extensa, árida y remota, lo cual dificultará enormemente el despliegue de la Misión en los 6 emplazamientos principales y los 12 puestos de policía.
Район операций Миссии представляет собой огромную засушливую и труднодоступную территорию, не имеющую выхода к морю, и развертывание Миссией 6 основных своих пунктов и 12 полицейских постов сопряжено с колоссальными трудностями.
Sin embargo, la situación es más grave en la República de Kalmikia, que constituye la región más árida de la región europea de la Federación de Rusia
Но, пожалуй, наиболее напряженная ситуация отмечена в Республике Калмыкия- самом аридном регионе Европейской части Российской Федерации,
Darfur es una región remota y árida, poco desarrollada, con severas condiciones ambientales,
Дарфур является отдаленным и засушливым регионом с суровыми природно- климатическими условиями,
la zona árida del Centro de Myanmar corre el riesgo de una propagación del VIH, que puede tener efectos devastadores.
существующих в регионе, центральные засушливые районы Мьянмы подвергаются особой опасности распространения ВИЧ с сопутствующими разрушительными последствиями.
a pesar del hecho de que de un lado del río la tierra es árida y la gente está sumida en la pobreza.
воды в атлантический океан, хотя по одну сторону реки земли засушливые, и народ прозябает в нищете.
Es posible que la redistribución de los derechos sobre los recursos hídricos sea- aparte de la calidad del agua- el problema más urgente que debe afrontar la región árida del oeste14.
Перераспределение прав на водные ресурсы, по-видимому, является- при возможном исключении качества воды- наиболее острой проблемой, стоящей перед засушливыми районами Запада 14/.
la región nordoriental de la Arabia Saudita es" una meseta desértica árida muy poco poblada, con unas precipitaciones atmosféricas anuales bajas
северо-восточный регион Саудовской Аравии представляет собой малонаселенное" неплодородное пустынное плато с низким годовым уровнем осадков
acuíferos no recargables los situados en una zona árida con un volumen anual de precipitaciones inferior a 200 mm. Es posible determinar
относят водоносные горизонты, расположенные в засушливой зоне, где годовой объем осадков составляет менее 200 мм. Определить,
La zona de operaciones de la Misión abarca una superficie sin litoral muy extensa, árida y remota, lo cual dificulta enormemente el despliegue de la Misión en los 6 emplazamientos principales
Миссия действует на огромной по площади, засушливой, чрезвычайно удаленной и не имеющей выхода к морю территории, что создает крайне сложные проблемы в плане развертывания
Результатов: 74, Время: 0.0888

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский