ЗАСУШЛИВЫЕ - перевод на Испанском

áridas
засушливой
сухим
бесплодном
аридный
безводной
secas
сухой
сушеный
сухо
засушливым
высушенный
секо
суховат
химчистку
сухости
пересохшей
áridos
засушливой
сухим
бесплодном
аридный
безводной
secos
сухой
сушеный
сухо
засушливым
высушенный
секо
суховат
химчистку
сухости
пересохшей
árida
засушливой
сухим
бесплодном
аридный
безводной

Примеры использования Засушливые на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Усилия по снижению нагрузки на засушливые земли и по борьбе с опустыниванием должны идти рука об руку с усилиями по искоренению нищеты,
Los esfuerzos para reducir la presión sobre las tierras áridas y la lucha contra la desertificación van de la mano con los esfuerzos para erradicar la pobreza, contribuyendo así al
состояние 60 процентов мировых экосистем, таких, как засушливые земли, леса,
los ecosistemas del mundo, como las tierras secas, los bosques, las pesquerías
инвестиционные потоки затопили бы до настоящего времени засушливые сферы греческой экономики,
regresarían los flujos del crédito y las inversiones a los hasta ahora áridos terrenos de la economía griega,
Тщательно планируемый севооборот может способствовать сведению к минимуму эрозии и дать фермерам возможность высаживать в засушливые годы культуры, в меньшей степени зависящие от воды;
La cuidadosa planificación de la rotación de las cosechas puede ayudar a minimizar la erosión y permitir a los agricultores plantar un menor número de cultivos dependientes del agua en años más secos;
Выступавшие отмечали, что инвестирование в засушливые земли может способствовать решению проблемы миграции
Los oradores observaron que la inversión en las tierras secas podía constituir una forma de hacer frente a la migración
Вовторых, засушливые районы, такие как Сахель в Африке
En segundo lugar, las zonas áridas, como el Sahel en África
существующих в регионе, центральные засушливые районы Мьянмы подвергаются особой опасности распространения ВИЧ с сопутствующими разрушительными последствиями.
la zona árida del Centro de Myanmar corre el riesgo de una propagación del VIH, que puede tener efectos devastadores.
мелиорации имеет важнейшее значение для многих странах, имеющих засушливые и полузасушливые экосистемы.
del suelo resultan decisivas en muchos países áridos y semiáridos.
следствием чего являются длительные засушливые периоды в течение сезона роста.
altas tasas de evaporación, con la consecuencia de largos períodos secos durante la temporada de cultivos.
Засушливые земли следует рассматривать в рамках новой системы ценностей.
Las tierras secas deberían contemplarse desde un nuevo sistema de valores, lo cual requería
который уже сейчас является крупнейшим источником средств для инвестиций в засушливые земли, приступил к осуществлению стратегии возрождения сельских районов с упором на взаимосвязь между нищетой
el Banco Mundial, que ya financia la mayoría de las inversiones en las tierras áridas, ha iniciado una estrategia rural revitalizada que tiene en cuenta el vínculo entre la pobreza
воды в атлантический океан, хотя по одну сторону реки земли засушливые, и народ прозябает в нищете.
a pesar del hecho de que de un lado del río la tierra es árida y la gente está sumida en la pobreza.
особенно в более засушливые месяцы года.
especialmente en los meses más secos del año.
В то же время нынешнее воздействие изменения климата на засушливые земли требует приоритетных действий в рамках Конвенции для решения основных проблем, связанных с опустыниванием и засухой.
Al mismo tiempo, el impacto actual del cambio climático en las tierras secas exige tomar medidas prioritarias en el marco de la Convención para hacer frente a los problemas fundamentales de la desertificación y la sequía.
другим населенным пунктам, расположенным в сложных природных условиях, таких как засушливые и полузасушливые районы, с целью оказания содействия
otros asentamientos humanos en medios naturales críticos, tales como zonas áridas y semiáridas, con el fin de proporcionar asistencia
Считая, что все засушливые земли либо затронуты опустыниванием, либо находятся под угрозой опустынивания,
Considerando que todas las tierras secas son tierras ya sea afectadas
имеются засушливые и полузасушливые районы;
alberga regiones áridas y semiáridas; Mauritania
Исламская Республика Иран, общая площадь территории которой составляет 164 млн. гектаров, из которых 80 процентов- это засушливые или полузасушливые земли, относится к числу развивающихся стран, наиболее страдающих от опустынивания и засухи.
Con una superficie total de 164 millones de hectáreas de las que el 80% son tierras áridas o semiáridas, la República Islámica del Irán es uno de los países en desarrollo más afectados por la desertificación y la sequía.
ее общая площадь составляет 582 650 км2, из которых 560 250 км2 приходятся на засушливые земли, а остальные 13 400 км2 заняты водой.
560.250 km2 son tierras secas y el resto de la superficie, de alrededor de 13.400 km2, está cubierta de agua.
горы, засушливые районы, реки,
las zonas áridas y los ríos, así como la biodiversidad
Результатов: 236, Время: 0.0379

Засушливые на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский