A CONGELAR - перевод на Русском

замораживать
congelar
la congelación
embargar
заморозить
congelar
la congelación
embargar
к замораживанию
a congelar
a la congelación
al congelamiento
замерзнешь
congelarás
tienes frío
на блокирование
congelación de
a congelar
para bloquear
de congelamiento

Примеры использования A congelar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No obstante, cabe señalar que en la legislación sobre procedimiento penal vigente en la República de Uzbekistán no se prevén procedimientos jurídicos que permitan proceder a congelar o incautar recursos de origen ilícito,
Однако необходимо отметить, что действующее уголовно-процессуальное законодательство Республики Узбекистан не предусматривает процессуальных действий, позволяющих осуществить меры, направленные на блокирование или арест средств незаконного происхождения,
La Ley faculta al Ministro de Finanzas a ordenar a los agentes autorizados a congelar fondos y recursos financieros
Закон уполномочивает министра финансов поручать уполномоченным дилерам замораживать средства и финансовые ресурсы
¿Existen disposiciones legales que autoricen a congelar o confiscar los fondos de personas físicas
Существуют ли правовые нормы, позволяющие замораживать или конфисковывать средства физических
En virtud de la Ley No. 19/1991, relativa a las actuaciones públicas, la Policía puede proceder a congelar esos activos en el curso de una investigación de actividades delictivas,
На основании Закона№ 19/ 1991 о публичных процессуальных действиях полиция может замораживать подобные активы на время расследования уголовной деятельности,
no ha recibido recursos financieros suficientes, por lo que el Organismo se ha visto obligado a congelar o reducir sus gastos.
который образуется за счет добровольных взносов, не имел полного финансового обеспечения, что вынуждало Агентство замораживать или урезать расходы.
por lo cual el Banco Central no está autorizado a congelar las cuentas de las personas incluidas en las listas de sospechosos.
Центральный банк не обладает полномочиями замораживать счета лиц, включенных в списки подозреваемых.
por el que se autoriza al Gobierno de los Estados Unidos a congelar los activos y bloquear las transacciones de las entidades
который уполномочивает правительство Соединенных Штатов Америки замораживать активы и блокировать сделки юридических
por las ideas con las cuales hemos aprendido a congelar la cambiante fantasmagoría que es nuestra auténtica experiencia.".
используя идеи, благодаря которым мы научились замораживать изменяющуюся фантасмагорию, которая является нашей реальностью".
Hasta el momento, las autoridades policiales de Noruega no han procedido a congelar activos en cumplimiento de las resoluciones anteriormente mencionadas,
До настоящего времени полицейские власти Норвегии не замораживали каких-либо активов на основании вышеуказанных резолюций,
Las Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 estaban obligadas a congelar la producción y el consumo de HCFC a más tardar en 2013 y cumplir la reducción gradual hasta que se lograse la eliminación completa en 2030.
Стороны, действующие в рамках пункта 1 статьи 5, приняли на себя обязательство по замораживанию своего производства и потребления ГХФУ к 2013 году и соблюдению поэтапного сокращения до достижения полной ликвидации в 2030 году.
Pero los esfuerzos encaminados a congelar y reducir la utilización de SAO habían invertido el proceso de destrucción de la capa de ozono,
Однако усилия по замораживанию и сокращению использования ОРВ помогли обернуть вспять процесс разрушения озонового слоя,
La resolución obliga a congelar sin dilación los fondos destinados a financiar actividades terroristas.¿Ha
Резолюция требует незамедлительного замораживания средств террористов. Прорабатывала ли Республика Сейшельские
los Estados están obligados a congelar sin dilación los fondos de las personas que cometan,
государства безотлагательно заблокировали средства лиц, которые совершают
En virtud de lo dispuesto en el apartado c del párrafo 1 de la resolución los Estados están obligados a congelar los fondos y demás recursos financieros o económicos relacionados con el terrorismo.
Подпункт( c) пункта 1 резолюции требует, чтобы государства блокировали средства и другие финансовые активы или экономические ресурсы, которые имеют отношение к терроризму.
con la excepción de que la conexión Ethernet se tiende a congelar después de un corto período de uso.
моделями консоли, исключая то, что Ethernet- соединение замораживалось в короткий период работы.
destinado a congelar las actividades nucleares y con misiles de Corea del Norte.
направленной на замораживание ядерной и ракетной деятельности Северной Кореи.
recursos económicos, cualquier juez dispondrá, sin dilación, que se proceda a congelar dichos fondos.
экономических ресурсов судья в Мозамбике без промедления отдаст распоряжение об их замораживании в соответствии с просьбой.
en ella se hace un llamamiento a congelar todas las actividades de asentamiento.
отмечая его призыв к замораживанию всей поселенческой деятельности.
observando en particular que en ella se hace un llamamiento a congelar todas las actividades de asentamiento.
к постоянному урегулированию палестино- израильского конфликта в соответствии с принципом сосуществования двух государств( S/ 2003/ 529, приложение) и">отмечая, в частности, ее призыв к замораживанию всей поселенческой деятельности.
están obligadas a congelar los bienes que se encuentren bajo su control
обязаны замораживать находящиеся под их контролем активы,
Результатов: 63, Время: 0.0734

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский