Примеры использования Замораживания на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
на практике выполнение данного требования необходимо для получения определенных видов доказательств и замораживания средств.
Эти постоянные расходы не могут быть просто сокращены в результате временного замораживания новых расходов.
Использовать законно действующие учреждения в качестве каналов для финансирования терроризма с целью избежать замораживания активов террористических организаций;
задержки с присвоением очередного звания или замораживания зарплаты.
с отмыванием денег и доходами от преступлений предусматривается механизм замораживания и конфискации доходов от преступлений.
Орган преследования может распорядиться о том, чтобы любое лицо оказывало всяческую помощь, необходимую для замораживания имущества.
документ, подтверждающий, что они вправе требовать замораживания активов.
Подпункт( c) Какие существуют законы или процедуры для замораживания счетов и активов в банках
интересы третьей стороны и проблемы замораживания активов.
также для обеспечения долгосрочного замораживания иранской ядерной программы еще не исчерпаны.
здесь необходимо более подробное положение, касающееся обнаружения, замораживания и конфискации поступлений от преступной деятельности.
конфискации оборудования и замораживания финансовых активов.
16 изменили обязательства государств- членов в отношении замораживания активов.
Относительно замораживания активов следует отметить,
какие меры Германия намерена предложить для замораживания средств и других активов
Составлен европейский список террористов, который служит юридическим основанием для замораживания активов в любой точке Европейского союза,
принятые для замораживания средств и других финансовых активов
запрета на поездки и замораживания активов в резолюциях 2127( 2013)
Государства- участники принимают такие меры, которые могут потребоваться для установления, замораживания или наложения ареста на любой предмет, упомянутый в пункте 1 настоящей статьи, с целью последующей конфискации.
Международное сообщество не должно заблуждаться по поводу так называемого временного замораживания строительства поселений;