A FINAL DE MES - перевод на Русском

в конце месяца
a final de mes
hacia fines de mes

Примеры использования A final de mes на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El Relator Especial también ha recibido información según la cual a menudo se producen arrestos masivos a final de mes, cuando la gente ha recibido su sueldo.
Специальный докладчик также получил информацию, согласно которой массовые аресты часто производятся в конце месяца, когда люди получают зарплату.
el orfanato se verá obligado a cerrar sus puertas a final de mes.
непредвиденных расходов приют придется закрыть в конце месяца.
Solo me gusta pagar las cosas en efectivo para que no haya sorpresas a final de mes.
Мне просто нравится расплачиваться наличными, так что никаких неожиданностей в конце месяца.
Si veo a una persona en tierra o un helicóptero encima de mí, a final de mes estará usted viviendo de la Asistencia Básica.
Если я увижу хоть одного человека или вертолет, ты до конца месяца будешь жить за счет военной помощи.
A/ Ajustes de los tipos de cambio sobre la base de los tipos de cambio a final de mes.
A/ Поправки на изменение обменных курсов на основе курсов на конец месяца.
la cual esperamos salga a final de mes.
выйдет в конце месяца.
añades el hecho de que estamos a final de mes y sus cuotas de venta son una mierda dado la reciente caída de los indicadores económicos.
учитывая тот факт, что сейчас конец месяца, а твой уровень продаж довольно дерьмовый, учитывая недавний спад экономических показателей, я бы сказала, что это я оказываю вам услугу.
están ocupadas trabajando en los artículos de nuestra primera edición… la cual esperamos salga a final de mes.
которые сейчас заняты работой над деталями для нашего первого издания. которое мы намереваемся выпустить к концу месяца.
otras oficinas exteriores no formulaban las solicitudes de efectivo necesarias en el período establecido antes de la finalización del proceso de la nómina de sueldos para que el personal recibiera su sueldo a final de mes.
по бюджету по программам, когда другие отделения на местах не подавали необходимых заявок в течение периода, предшествующего подготовке платежной ведомости, чтобы сотрудники могли получить свою зарплату в конце месяца.
que su intención era elaborar información financiera a final de mes obteniendo datos a partir de su sistema de planificación de los recursos institucionales,
оно намерено использовать для сбора финансовой информации на конец месяца механизм генерирования отчетов системой планирования общеорганизационных ресурсов,
Vamos, digamos que a finales de mes.
Поехать в конце следующего месяца.
A finales de mes¿vale?
К концу месяца, ладно?
Ese servicio se hace a finales de mes, y siempre con mi conocimiento.
Но эти службы он выполняет в конце месяца, известив меня.
A finales de mes.
В конце месяца.
Tenemos que pagar eso a finales de mes.
Это нужно оплатить к концу месяца.
Podríamos hacerlo a finales de mes.
Мы можем обсуждать это до конца месяца.
Este edificio va a ser derruido a finales de mes.
Здание должны снести в конце месяца.
Tu examen de ciudadanía es a finales de mes.
Тест на гражданство в конце месяца.
Siempre nos paga a finales de mes.
Она всегда платит в конце месяца.
que se lanzará a finales de mes, la señorita Locke dice que se le daba por sentado.
которые появятся на прилавках в конце месяца, мисс Лок утверждает, что она была принята как само собой разумеющаяся.
Результатов: 46, Время: 0.0435

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский