A LA XENOFOBIA - перевод на Русском

к ксенофобии
a la xenofobia
xenófoba

Примеры использования A la xenofobia на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
declaró que el artículo 1 de la Convención Internacional sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación Racial no hacía referencia a la xenofobia en su definición de discriminación racial.
делегат из Нигерии заявил, что в определении термина" расовая дискриминация", которое содержится в статье 1 Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации, не указана ксенофобия.
al examinar el informe de Finlandia, el Comité tuvo ante sí pruebas de que existían en el país publicaciones nacionalistas-ya que se trata de publicaciones- que incitaban a la xenofobia.
в ходе рассмотрения доклада Финляндии Комитету были представлены доказательства выхода в стране националистических публикаций€- речь идет именно о публикациях,- пропагандирующих ксенофобию.
otras partes del país mensajes de texto en los que se incitaba a la xenofobia y a las divisiones étnicas.
других частях страны распространялись текстовые послания, разжигавшие ксенофобию и этнические разногласия.
que a menudo lleva a la xenofobia, la violencia y, en casos extremos,
зачастую приводит к ксенофобии, насилию и, в крайних случаях,
a las migraciones transfronterizas que llevan a la xenofobia, los países desarrollados requieren la asistencia del mundo en desarrollo.
трансграничной миграцией, ведущей к ксенофобии, развитые страны нуждаются в помощи развивающегося мира.
Señaló al respecto que el mandato se refería muy concretamente al racismo y a la xenofobia como problemas relativos a los migrantes
В этой связи он отметил, что в мандате конкретно говорится о расизме и ксенофобии, как о проблемах, с которыми сталкиваются мигранты, и что необходимо обсудить концептуальные связи,
se prohibieran las plataformas políticas que incitaban al odio racial y a la xenofobia y se aprobaran leyes
счет запрета политических платформ, подстрекающих к расовой ненависти и ксенофобии, и за счет принятия законов
Los autores advirtieron que debía prestarse especial atención a la xenofobia como" droga de iniciación" que lleva al extremismo de derechas, y que los partidos democráticos
Авторы исследования предупреждают, что особое внимание следует уделить ксенофобии как" катализатору" крайне правого экстремизма и что демократическим партиям надлежит воздерживаться от ксенофобных
Reconociendo que el combate al racismo, a la xenofobia y a la discriminación en todas sus manifestaciones constituye un requisito necesario
Признавая, что борьба против расизма, ксенофобии и дискриминации во всех их проявлениях представляет собой необходимое
ha respaldado el plan de acción" Los Sindicatos Dicen No al Racismo y a la Xenofobia", e insta encarecidamente a todas las filiales nacionales
представляющая свыше 125 млн. трудящихся, утвердила План действий" Профсоюзы говорят" нет" расизму и ксенофобии" и настоятельно призвала все национальные организации
los niños", la" Universidad para la tercera edad" y las iniciativas para fomentar la educación intercultural y la tolerancia mutua,">en especial las medidas relativas a la xenofobia y a la sensibilización de los jóvenes.
особенно мер, связанных с ксенофобией и повышением информированности молодежи.
al racismo, a la xenofobia y a la violencia.
расизм, ксенофобию и насилие.
al racismo, a la xenofobia, al nacionalismo étnico
с расизмом, ксенофобией, этническим национализмом
sometiéndola al estrés psicológico, a la xenofobia y, en casos extremos, a la prostitución forzada.
в результате чего они подвергаются психологическому стрессу, ксенофобии и в крайних случаях вынуждены заниматься проституцией.
había en la sociedad una profunda tendencia al racismo y a la xenofobia, que tenían una de sus manifestaciones más sorprendentes en el creciente número de delitos y ataques por motivos raciales.
в российском обществе существует укоренившаяся тенденция расизма и ксенофобии, одним из наиболее ярких проявлений которой является растущее число расово мотивированных преступлений и нападений30.
incluidos los estudios sobre la incitación a la xenofobia y la intolerancia mediante el discurso político público,
исследования по вопросам разжигания ксенофобии и нетерпимости в публичных политических выступлениях,
otros organismos para poner fin a la xenofobia y a la marginación económica
другими учреждениями в целях борьбы с ксенофобией и лишением социально-политических
al antisemitismo y a la xenofobia, tan arraigadas en aquel conflicto que, como señaló la resolución 64/257 de la Asamblea General, recogiendo palabras del Preámbulo de la Carta de las Naciones Unidas," ha infligido
антисемитизма и ксенофобии, которые так глубоко уходят корнями в конфликт-- как подчеркивается во втором пункте преамбулы резолюции 64/ 257,
a la mala gestión de gobierno y a la xenofobia, Burkina Faso se ha dedicado a buscar la paz
сталкиваясь с плохим управлением и ксенофобией, Буркина-Фасо направила свои силы на поиски мира
lo que incita a la expresión de manifestaciones públicas en contra de la inmigración,">a la discriminación y a la xenofobia.
дискриминацию и ксенофобию.
Результатов: 91, Время: 0.0793

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский