el Gobierno del Reino Unido ha tomado alguna medida en relación con los asuntos del párrafo 4 por cuanto se refieren al blanqueo de dinero y a los estupefacientes.
бы признателен за сведения о том, принимает ли правительство Великобритании какие-либо меры в отношении проблем, о которых идет речь в пункте 4, в частности в том, что касается отмывания денег и наркотиков.
La Oficina apoya a la comunidad internacional en su lucha contra esas amenazas facilitando la elaboración de normas sobre las cuestiones relativas a los estupefacientes, el delito y el terrorismo
Управление оказывает поддержку международному сообществу в противодействии этим угрозам, содействуя разработке политики по вопросам наркотиков, преступности и терроризма
Por otra parte, la Unión Europea vuelve a instar a todos los Estados a ratificar las tres convenciones de las Naciones Unidas relativas a los estupefacientes y a cumplir las obligaciones que contienen.
Кроме того, Европейский союз вновь призывает все государства ратифицировать три конвенции Организации Объединенных Наций, касающиеся наркотиков, и выполнять связанные с ними обязательства.
de Prevención del Delito por ayudar a los países a cumplir las obligaciones dimanantes de las tres convenciones relativas a los estupefacientes.
предупреждению преступности для оказания странам помощи в выполнении обязательств, вытекающих из трех конвенций, касающихся наркотиков.
fue una ley- promulgada en 1926- en la que figuraban disposiciones relativas a los estupefacientes.
после возникновения эмирата Трансиордания, был закон, в котором содержались положения, касающиеся наркотиков.
a que los niños estén cada vez más acostumbrados a los estupefacientes ha proseguido
тенденция все более широкого приобщения к наркотикам детей продолжала существовать
no tengan perturbadas las facultades mentales ni sean adictos a los estupefacientes, pueden solicitar una licencia para poseer un rifle portátil mono tiro.
совершение насильственных преступлений и не имеют психических заболеваний или пристрастия к наркотическим средствам, могут подавать заявки для получения лицензии на приобретение портативной однозарядной винтовки.
al Convenio de 1971, que deben ser parecidas a las aplicadas a los estupefacientes;
который должен быть аналогичен мерам контроля, применяемым к наркотическим средствам;
relativo a los estupefacientes, y el Decreto Real de 8 de noviembre de 1958,
касающемся наркотических веществ, и в дахире от 8 ноября 1958 года, касающемся выдачи преступников,
El Japón ha sugerido añadir al final del inciso c del párrafo 20 las palabras“que deben ser parecidas a las aplicadas a los estupefacientes principales”, a fin de que sea coherente con la recomendación original de la reunión de expertos celebrada en Shanghai.
Япония предложила включить в конец подпункта 20( b) формулировку" который должен быть аналогичен мерам контроля, применяемым в отношении основных наркотических средств", с тем чтобы привести его в соответствие с первоначальной рекомендацией совещания экспертов, состоявшегося в Шанхае. Подпункт 20( с).
Más recientemente, la"guerra contra el terrorismo" había sustituido a los estupefacientes como principal amenaza
В последнее время" война террору" вытеснила наркотики как главную угрозу,
que permitirá progresar en la aplicación de las tres Convenciones de las Naciones Unidas relativas a los estupefacientes y las substancias sicotrópicas,
пути осуществления трех Конвенций Организации Объединенных Наций, касающихся наркотических средств и психотропных веществ,
en el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado a los estupefacientes y sustancias sicotrópicas se hizo gran hincapié en ese aspecto.
внимание на специальной сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций, посвященной борьбе с проблемой наркотических средств и психотропных веществ.
políticas nacionales relativas a los estupefacientes, la justicia penal,
ilícito de drogas y el uso de otras sustancias como el alcohol y el tabaco, la labor del PNUFID en materia de reducción de la demanda se limita a los estupefacientes y las sustancias sicotrópicas según se definen en los convenios internacionales.
деятельность Международной программы Организации Объединенных Наций по контролю над наркотическими средствами по уменьшению спроса касается только наркотических и психотропных веществ, в соответствии с тем, как это определено в международных конвенциях.
a la mujer y a los estupefacientes.
положения женщин и наркотических средств.
El tribunal podrá ordenar que">se someta a tratamiento médico obligatorio toda persona que haya cometido un delito debido a su adicción al alcohol o a los estupefacientes y cuya reincidencia se considere probable.
принудительных мер медицинского характера к лицу, которое совершило уголовное правонарушение по причине его алкогольной или наркотической зависимости и которое, как считается, может совершить новые правонарушения.
Consciente de que el tráfico ilícito de estupefacientes es uno de los mayores retos mundiales, la ex República Yugoslava de Macedonia acoge con beneplácito la convocatoria en 1998 de un período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado exclusivamente a los estupefacientes y celebra que los Estados Miembros estén decididos a dar al problema un tratamiento eficaz.
Осознавая, что незаконный оборот наркотических средств является одним из самых серьезных вызовов всему человечеству, бывшая югославская Республика Македония приветствует созыв в 1998 году специальной сессии Генеральной Ассамблеи, посвященной исключительно наркотикам, и решимость государств- членов глубоко рассмотреть эту проблему.
A fin de estudiar la situación actual en la región en lo relativo a los estupefacientes, así como para evaluar la eficacia de los actuales mecanismos nacionales de reacción
Для изучения текущей ситуации в регионе, связанной с наркотиками, оценки эффективности существующих национальных механизмов реагирования
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文