A LOS EXCOMBATIENTES - перевод на Русском

для бывших комбатантов
para los excombatientes
para ex combatientes
para los antiguos combatientes
para los combatientes desmovilizados
ветеранов
veteranos
excombatientes
ex combatientes
veterans

Примеры использования A los excombatientes на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Prestar un rápido apoyo a los excombatientes, que constituyen un grupo de alto riesgo,
Быстро оказывать поддержку бывшим комбатантам-- группе высокого риска,
la situación humanitaria es tan precaria que requiere medidas urgentes para mostrar a los excombatientes que las ventajas de la paz están muy por encima de las que reporta la guerra.
гуманитарная ситуация настолько нестабильна, что необходимы неотложные меры, позволяющие продемонстрировать бывшим комбатантам, что те выгоды, которые несет с собой мир, гораздо значительнее, чем то, что приносит война.
programa de reconciliación y reintegración para ayudar a los excombatientes que no se han integrado al ejército
реинтеграции в целях оказания помощи бывшим комбатантам, которые не вошли в состав вооруженных или полицейских сил,
terminar de reintegrar a los excombatientes, restablecer el control del Gobierno sobre la explotación de diamantes
завершение реинтеграции бывших комбатантов, восстановление контроля правительства над добычей алмазов,
otros programas de reintegración para ayudar a los excombatientes a rehacer su vida, se incluirían en
которые должны помочь бывшим комбатантам начать строить новую жизнь,
los lugares">de concentración de tropas, se dará vestuario y alimentos a los excombatientes y se les sensibilizará acerca de los problemas de su regreso a la sociedad civil.
что" после сдачи оружия в центрах размещения войск бывшие комбатанты будут обеспечены одеждой, питанием и ознакомлены с проблемами, связанными с их реинтеграцией в гражданское общество.
el indulto presidencial concedido a los excombatientes del Ejército de Liberación Nacional, en particular,
объявленная президентом амнистия бывших боевиков из состава так называемой Национальной освободительной армии,
es necesario reintegrar totalmente a los excombatientes y ofrecerles la oportunidad de conseguir un empleo viable.
в более широких рамках субрегиона эти бывшие комбатанты должны быть полностью реинтегрированы и должны получить возможность трудиться, чтобы обеспечить себе нормальную жизнедеятельность.
Por reintegración se entiende el proceso por el cual se proporciona asistencia a los excombatientes para que tanto ellos como sus familias tengan más posibilidades de reintegrarse en la sociedad civil.
Реинтеграция-- это процесс, в ходе которого оказывается помощь бывшим комбатантам, с тем чтобы повысить их возможности и возможности их семей по возвращению в социально-экономическую жизнь гражданского общества.
Antes de darlos de alta, oficiales del Ejército de Sierra Leona y de la Fuer-za de Policía informaron a los excombatientes sobre los procedimientos y criterios para su incorporación en el ejército
Прежде чем отпустить бывших комбатантов, должностные лица армии
A finales de diciembre de 2013, las autoridades ugandesas reubicaron a los excombatientes del M23 al centro de adiestramiento de las fuerzas armadas de Uganda en Bihanga,
В конце декабря 2013 года угандийские власти перевели бывших комбатантов« М23» в учебный центр Вооруженных сил Уганды в Биханге,
Por ejemplo, no se ha llegado a un acuerdo sobre las cuestiones relacionadas con el pago de subsidios a los excombatientes y el programa de servicio cívico nacional en apoyo de las actividades de reintegración está demorado.
Например, не достигнуто согласия по вопросам, касающимся выплаты пособий бывшим комбатантам, и наблюдается задержка в осуществлении национальной программы гражданской службы в поддержку деятельности по реинтеграции.
reintegrar permanentemente a los excombatientes de los grupos armados nacionales,
демобилизации и реинтеграции бывших комбатантов из национальных вооруженных групп
Sin embargo, se necesitan fondos con carácter urgente para proporcionar oportunidades de reintegración a los excombatientes restantes, que siguen siendo una de las fuentes principales de inestabilidad,
Вместе с тем существует срочная потребность в средствах, необходимых для создания возможностей реинтеграции остальным бывшим комбатантам, которые продолжают оставаться потенциальным источником нестабильности,
Tras entregar sus armas en los lugares de concentración de tropas, se darán vestuario y alimentos a los excombatientes y se les sensibilizará acerca de los problemas de su regreso a la sociedad civil.
После сдачи оружия в центрах размещения войск бывшие комбатанты будут обеспечены одеждой, питанием и ознакомлены с проблемами, связанными с их реинтеграцией в гражданское общество.
En igualdad de condiciones de productividad laboral y cualificación, se dará preferencia para que conserven su puesto de trabajo a los excombatientes con discapacidad y a los trabajadores que hayan sufrido una lesión grave causada por un accidente de trabajo o contraído una enfermedad laboral en esa misma empresa, institución u organización.
При равных условиях производительности труда и квалификации предпочтение в оставлении на работе предоставляется: инвалидам войны, работникам, получившим на этом предприятии, в учреждении, организации трудовое увечье или профессиональное заболевание.
Vigilar y aconsejar a los excombatientes del IFM
Предоставление рекомендаций бывшим комбатантам Движения за свободу Исатабу
medida provisional para ofrecer asistencia personalizada para la reinserción a los excombatientes, las milicias, los jóvenes y las mujeres afectados por el conflicto.
которая-- в качестве промежуточной меры-- обеспечивает бывшим комбатантам, членам ополченских формирований, молодежи и женщинам, затронутым конфликтом, возможность получить целевую помощь в рамках реинтеграции.
desarmar y reintegrar a los excombatientes, teniendo en cuenta las necesidades especiales de las mujeres
разоружению и реинтеграции бывших комбатантов с учетом особых потребностей женщин и детей,
Desmovilización y Reintegración que ofrecen los centros de desmovilización a los excombatientes.
реинтеграции по профессиональной ориентации до выхода из лагерей бывших комбатантов в демобилизационных центрах.
Результатов: 186, Время: 0.0738

A los excombatientes на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский