EXCOMBATIENTES - перевод на Русском

бывших комбатантов
de los excombatientes
de los ex combatientes
antiguos combatientes
ветеранов
veteranos
excombatientes
ex combatientes
veterans
бывших бойцов
excombatientes
de los ex combatientes
antiguos combatientes
ex soldados
бывшие боевики
excombatientes
ex combatientes
бывших детей комбатантов
бывшие комбатанты
excombatientes
ex combatientes
antiguos combatientes
antiguos beligerantes
бывшими комбатантами
excombatientes
ex combatientes
antiguos combatientes
combatientes desmovilizados
бывшим комбатантам
a los excombatientes
a los ex combatientes
a los antiguos combatientes
ветераны
veteranos
excombatientes
ex combatientes
veterans
бывшие бойцы
excombatientes
los ex combatientes

Примеры использования Excombatientes на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En el informe Los Palos se señalaban problemas en las relaciones entre los excombatientes y los nuevos reclutas.
В докладе о Луш- Палуше отмечались проблемы взаимоотношений между ветеранами и новобранцами.
Tres excombatientes que recibieron entrenamiento en el campamento del M23 en Runyoni declararon haber visto nacionales ugandeses entre los entrenados.
Три бывших бойца, проходивших обучение в лагере движения« М23» в Руньони, подтвердили факт того, что среди курсантов были граждане Уганды.
Cuatro excombatientes de las FDLR del territorio de Rutshuru dijeron al Grupo que periódicamente compraban municiones de las fuerzas armadas congoleñas.
Четыре бывших комбатанта ДСОР из провинции Рутшуру сообщили Группе, что они регулярно покупают боеприпасы у военнослужащих ВСДРК.
En un caso, dos excombatientes de las FDLR y dos oficiales locales contaron al Grupo que elementos de las FDLR
Можно привести следующий пример: два бывших комбатанта ДСОР и два местных должностных лица сообщили Группе,
Excombatientes, incluidos los desmovilizados por la Autoridad nacional de Desarme,
Бывших комбатанта, включая тех, демобилизация которых была проведена Управлением по разоружению,
Además, 253 excombatientes, que ya trabajaban por cuenta propia,
Кроме того, 253 бывших комбатанта, которые уже осуществляют индивидуальную трудовую деятельность,
Se afirma que un número considerable de excombatientes de Séléka son de origen extranjero.
Сообщается, что значительное число комбатантов бывшей<< Селеки>> имеет иностранное происхождение.
El uso de excombatientes del LRA también menoscaba la rendición de cuentas por posibles delitos cometidos por esas personas.
Сотрудничество с бывшими боевиками ЛРА ставит также под сомнение вопрос об ответственности за возможные преступления, совершенные этими лицами.
en particular en relación con la cuestión de los excombatientes.
в частности в контексте решения вопроса о бывших комбатантах.
Según el recuento realizado en diciembre por el propio Mecanismo, había 1.302 excombatientes, incluidas 17 mujeres.
Согласно подсчету, проведенному в декабре самим Механизмом, насчитывается 1302 бывших комбатанта, включая 17 женщин.
En mayo de 2006, un total de 65.893 excombatientes gozaban de oportunidades de reintegración, mientras que 35.981 se encontraban en espera de asistencia.
К маю 2006 года возможностями в плане реинтеграции воспользовались в общей сложности 65 893 бывших комбатанта, а еще 35 981 бывший комбатант ожидали получения помощи.
se incluía a 1.206 civiles y 253 excombatientes.
старше, включая 1206 гражданских лиц и 253 бывших комбатанта.
Con la asistencia de la ONUCI en materia de capacitación, 2.002 excombatientes desmovilizados se integraron como guardias penitenciarios.
Благодаря поддержке ОООНКИ в области профессиональной подготовки 2002 демобилизованных бывших комбатанта переквалифицировались в тюремных надзирателей.
otros asociados logró que se hiciera un estudio sustancial sobre las mujeres excombatientes.
других партнеров было подготовлено основное исследование по вопросу о женщинах- бывших комбатантах.
En la última semana de octubre de 1993, fueron asesinados dos ex comandantes y cuatro excombatientes del FMLN.
За последнюю неделю октября 1993 года были убиты два бывших командира и четыре бывших бойца ФНОФМ.
el dinero se estén centrando en los excombatientes.
деньги сконцентрированы на бывших комбатантах.
Algunos excombatientes han afirmado que en el altiplano del territorio de Uvira las FDLR se benefician del comercio de wolframita a través de Bujumbura.
По словам бывших комбатантов, в высокогорных районах провинции Увира ДСОР получает прибыль от торговли вольфрамитом через Бужумбуру.
De ellas, 836 son excombatientes de la OTU, 50 son viudas de guerra
Из них 836 человек составляют бывшие бойцы ОТО, 50- вдовы лиц, погибших во время войны,
Los excombatientes pueden optar por el programa de reinserción
Боевики могут либо принять участие в программе по реинтеграции
Las necesidades adicionales obedecen principalmente a la ejecución de proyectos de reinserción a corto plazo para 5.300 excombatientes, con un costo medio de 1.500 dólares por persona.
Дополнительные потребности обусловлены главным образом осуществлением краткосрочных проектов по реадаптации 5300 комбатантов при средних расходах в размере 1500 долл. США на человека.
Результатов: 1313, Время: 0.0738

Excombatientes на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский