A MIS COLEGAS - перевод на Русском

к моим коллегам
a mis colegas

Примеры использования A mis colegas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Quisiera recomendar a mis colegas de la República Popular Democrática de Corea que analicen las numerosas resoluciones
Я хотел бы посоветовать своему коллеге из Корейской Народно-Демократической Республики взглянуть на многочисленные резолюции
Tras haber escuchado a mis colegas, podríamos ser flexibles
Выслушав коллег, мы можем, я думаю,
Y le conté a mis colegas que el terco culo de payaso Trout en términos muy claros dijo que estoy de vuelta- y mejor que nunca.- Oh.
И я сказал своим коллегам, и этому ослу Траутону, что вернулся, во всех смыслах этого слова, и хорош как никогда.
Desearía pasar estos elogios a mis colegas de las seis presidencias y a mis propios colaboradores.
Я скорее склонен переадресовать это коллегам по П- 6 и моим собственным сотрудникам.
Desearía recordar respetuosamente a mis colegas que, en aras de los intereses nacionales, el Pakistán ha
Я хотел бы почтительно напомнить своим коллегам, что Пакистан в нескольких случаях продемонстрировал свою решимость
Por supuesto, como ya he señalado me remitiré a mis colegas del P6
Конечно, как я уже сказал, я передам это дело своим коллегам по председательской шестерке,
Deseo también agradecer a mis colegas del Grupo de Estados de África,
Я также хотел бы поблагодарить своих коллег в Группе африканских государств,
En ese sentido, tengo que recordar a mis colegas varios problemas que hemos planteado en debates pasados.
В этой связи я вынужден напомнить коллегам о некоторых проблемах, которые мы затронули здесь в ходе ранее проводившихся прений.
Junto a mis colegas, creamos el"Léxico Árabe de Terminología Electoral," y trabajamos en ocho países diferentes.
Вместе с коллегами мы выпустили« Арабский словарь терминологии выборов». Мы работали в восьми разных странах.
Buenas tardes a mis colegas de Homicidios de la policía de Miami.
Ƒобрый день, дорогие коллеги из отдела убийств ћайами ћетро,
Junto a mis colegas en el área genética,
Мы с коллегами- генетиками,
Llevé esto a mis colegas de antropología en Stanford
Я пошел с этим к своим коллегам, антропологам из Стэнфорда
¡Maigret, dígame qué debería decirles a mis colegas del Gobierno sobre por qué Comeliau no le ha sustituido después de cinco meses en el caso!
Мегрэ, как мне объяснить коллегам в министерстве, что Комельо не отстранил вас спустя 5 месяцев работы по делу?
Le doy las gracias a usted y a mis colegas por haber escuchado esta mañana esta prolongada declaración.
Я хочу поблагодарить Вас и своих коллег за терпение, с которым сегодня утром было выслушано это пространное выступление.
Para concluir, quisiera agradecer a mis colegas del Consejo de Seguridad su profunda dedicación y entrega a la causa de la paz y la seguridad.
В заключение я хотел бы выразить признательность моим коллегам по Совету Безопасности за их глубокую приверженность делу мира и безопасности.
Todos se dedican a molestarme a mí y a mis colegas, tacho todo aquello que tienen, una y otra vez.
Каждый хочет посчитаться со мной и моими друзьями, ведь я рисую поверх всех работ всех райтеров.
Deseo referirme con especial encomio a mis colegas de la región del Pacífico:
Особую признательность мне хотелось бы выразить моим коллегам из тихоокеанского региона:
Asimismo, quisiera agradecer a mis colegas de la Mesa y desearles todo tipo de éxitos en sus labores.
Я хотел бы также поблагодарить своих коллег по Президиуму и пожелать им всяческих успехов в их трудах.
Sr. Davis(habla en inglés): Me uno a mis colegas para dar las gracias a la Presidencia por haberme invitado a participar en esta reunión.
Г-н Дейвис( говорит по-английски): Я присоединяюсь к своим коллегам и искренне благодарю Председателя за предложение принять участие в этом заседании.
Sr. Kazhoyan(Armenia)(habla en inglés): Pido disculpas sinceramente a mis colegas por verme obligado a hacer uso de la palabra por segunda vez.
Гн Кажоян( Армения)( говорит поанглийски): Я искренне извиняюсь перед Ассамблеей и моими коллегами за то, что мне приходится брать слово во второй раз.
Результатов: 194, Время: 0.0498

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский