A OMAR - перевод на Русском

с омаром
con omar
de langosta

Примеры использования A omar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Y por qué me hiciste buscar a Omar?
Так какого хера ты меня отправил на охоту на Омара?
Sí, hablemos de que llamaste a Omar pervertido.
Да. Давай поговорим насчет того, как ты заклеймил Омара извращенцем.
Es decir, si ella sigue a Omar a Nueva York.
Я имею в виду, если она последует за Омаром в Нью-Йорк.
Marlo quiere a Omar.
Maрло нужен Омар.
Y tu dale a Omar una oportunidad.
А ты дай Омару шанс.
Me refiero a Omar Suárez.
Я не верю Омару Суаресу.
Entrevista realizada a Omar Idriss Mohamed,
Собеседование с Омаром Идриссом Мохамедом,
Entrevistas realizadas por separado a Omar Idriss Mohamed,
Раздельные собеседования, проведенные с Омаром Идриссом Мохамедом
Le dio a Omar horas de consejos gratis y Omar le enseñó cada paso del invento.
Он несколько часов давал Омару советы. И Омар раскрыл ему все этапы изобретения.
Bueno, he venido para intentar salvar a Omar pero necesitas una intervención divina tanto como la necesita él.
Что ж, я пришла сюда попытаться спасти Омара но тебе нужно такое же чудо как и ему.
¿La última persona que vio a Omar Dresden antes de que desapareciera acaba muerta?
Последний человек, который видел видел Омара Дрездена перед тем, как он исчез, умирает?
Pero¿cómo le digo a Omar que tengo una manera de que salga hoy,
Но как я скажу Омару, что у меня есть возможность вытащить его сегодня,
Vamos a cazar a Omar m�s tarde
Охоту на Омара откроем позже,
El 9 de octubre, algunos milicianos osetios apalearon a Omar Kasradze, residente en Ergneti,
Октября осетинские ополченцы избили Омара Касрадзе, жителя с. Эргнети,
Pero si hubieses estado intentando retrasar a Omar y a mi ayudante, tendrías que haber usado una dosis más pequeña.
Но если ты пытался притормозить Омара и моего помощника, тебе надо было использовать меньшую дозу.
He venido a intentar salvar a Omar pero necesitas una intervención divina al igual que la necesita él.
Я пришла чтобы попытаться спасти Омара, но тебе нужно божественное вмешательство не меньше, чем ему.
imito muy bien a Omar del programa The Wire, de HBO.
я очень убедительно изображаю Омара из сериала" Прослушка" на Эйч- Би- Оу.
La asignación de su esposa era atrapar a Omar Vega un narcotraficante conectado con múltiples asesinatos.
Деятельность вашей жены под прикрытием помогла поймать Омара Вегу, наркодиллера, разыскиваемого в связи со многими убийствами.
Le dijo a Omar Little que yo era responsable de haber torturado a un chaval al que el señor Little tenía mucho cariño.
Твой друг передал Омару Литтлу, что я несу ответственность… за пытки молодого человека, который был дорог сердцу мистера Литтла.
Así que llamé a Omar para ver si tenía alguna foto de Chen de una de sus excursiones de caza.
Так что я попросила Омара просмотреть фотографии его походов, возможно на одной из них будет мистер Чен.
Результатов: 117, Время: 0.037

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский