A OTROS MEDIOS - перевод на Русском

к другим средствам
a otros medios
a otros fondos
альтернативных способов
formas alternativas
medios alternativos
modos alternativos
otras modalidades
modalidades alternativas
métodos alternativos
другие пути
otras formas
otros medios
otras maneras
otra vía
otros caminos
otros modos
otras opciones

Примеры использования A otros medios на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
a la tecnología y a otros medios de producción, ni control sobre éstos, en pie de igualdad debido a la división del trabajo entre hombres
технологиям и другим средствам производства и равных возможностей распоряжаться ими из-за преобладающего разделения труда между мужчинами
el Relator Especial desea hacer notar el importante papel que cabe a la prensa y a otros medios en la comunicación de información y, por lo tanto,
Специальный докладчик хотел бы указать на ту важную роль, которую должны играть пресса и другие средства массовой информации в деле распространения информации,
la Secretaría haya recurrido a otros medios de difusión de la información
с удовлетворением отмечает использование Секретариатом других средств распространения информации
por lo cual la ley prevé la posibilidad de recurrir a otros medios para satisfacer los requerimientos del nuevo régimen.
в связи с чем законом предусматривается возможность использования других средств для удовлетворения потребностей в новых условиях.
para garantizar el mismo nivel de representación de las mujeres en el sector privado es preferible aplicar medidas jurídicas o recurrir a otros medios.
выводу относительно наилучшего пути обеспечения такого же уровня представленности женщин в частном секторе, будь то в силу закона или иными средствами.
a los artículos 6, 12 y 17 o a otros medios para cumplir sus compromisos dimanantes del artículo 3.
включенным в приложение B к Киотскому протоколу, использующим статьи 6, 12, 17 или иные средства для достижения своих обязательств по статье 3.
presentando información al respecto(con respecto a otros medios, véase el párrafo 31).
представление данных об уровнях СОЗ в этих основных средах( о других средах см. пункт 31).
Esto muestra que la Ley del trabajo ha previsto un método para resolver los conflictos laborales sin recurrir a otros medios, respetando lo dispuesto en el artículo 88 de esa ley.
Это свидетельствует о том, что Закон о труде указывает путь к решению трудовых споров без привлечения других средств, используя меры, предусмотренные статьей 88 этого Закона.
que será necesario recurrir a otros medios de persuasión, entre ellos la diplomacia preventiva.
необходимо задействовать и другие средства убеждения, в том числе превентивную дипломатию.
la mayoría de ellos no tenía acceso al seguro de desempleo ni a otros medios para indemnizar a los trabajadores desempleados por la pérdida de ingresos.
проблемы для развивающихся стран, поскольку в большинстве из них отсутствует страхование от безработицы или другие способы компенсации утраты доходов безработными.
que también contribuye al transporte de plomo a otros medios de exposición de los seres humanos,
выброшенного в воздух, откуда он также попадает в другие среды, являющиеся проводниками воздействия на человека- такие,
satisfacer sus necesidades básicas, obligándoles por consiguiente a recurrir a otros medios de sustento.
способны удовлетворить основные нужды, что побуждает их искать другие средства поддержки.
el Grupo entendió que los párrafos 24 a 29 se referían a otros medios de diálogo directo,
руководства Группа исходила из понимания того, что в пунктах 24- 29 рассматриваются дополнительные средства прямого диалога,
insisten ahora en negociar por cuenta propia con el Gobierno o en recurrir a otros medios de satisfacer sus demandas.
они отныне настаивают на самостоятельном ведении переговоров с правительством или использовании других средств удовлетворения своих требований.
los órganos que se ocupan de esa esfera deben coordinar sus actividades al respecto recurriendo a los cauces existentes o a otros medios, lo que les permitirá tener una visión más amplia y objetiva.
ведущие работу в этой области, должны координировать свою деятельность, пользуясь уже существующими каналами или другими средствами, что позволит им выработать более широкий и объективный взгляд на положение вещей.
a la financiación y a otros medios de producción.
финансовым средствам и другим средствам производства.
a corto plazo y, por consiguiente, mientras tanto es necesario recurrir a otros medios para conseguir que la documentación se presente con más puntualidad.
труда имеет свои пределы, и поэтому в настоящее время более своевременный выпуск документации должен достигаться другими средствами.
a las semillas de hortalizas, a la capacitación y a otros medios de potenciación que elevan sus niveles de vida en forma sostenible.
к семенам овощных культур, к возможностям профессиональной подготовки и другим средствам устойчивого повышения условий их жизни.
Debido a la falta de una política oficial centrada en la cuestión del plomo, la industria carece de incentivos para recurrir a otros medios con el fin de aumentar el octanaje,
В условиях отсутствия целенаправленной государственной политики в отношении свинцовых добавок у промышленности нет каких-либо стимулов для перехода к другим средствам повышения октанового числа,
después del cual se recurriría a otros medios de arreglo de controversias,
после чего следует прибегнуть к другим средствам урегулирования споров,
Результатов: 75, Время: 0.1295

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский