A PRINCIPIOS DE ENERO - перевод на Русском

в начале января
a principios de enero
a comienzos de enero
de principios de enero

Примеры использования A principios de enero на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
bien a principios de enero o en agosto.
т. е. либо в начале января, либо в августе.
Estas actividades comenzarán a principios de enero.
Эти мероприятия будут проводится с начала января.
A principios de enero, Omar pidió a Gemachew fondos adicionales.
В начале января Омар запросил дополнительные средства у Гемачью.
Personas que recibían prestaciones por discapacidad a principios de enero.
Лица, получающие пособие по инвалидности на начало января.
Fue internado a principios de enero. por atacar a su madre.
В январе поместили в лечебницу из-за нападения на мать.
El nuevo Director asumió sus funciones a principios de enero de 2011.
Новый директор приступил к работе в начале января 2011 года.
Actividades: Se espera que la ejecución empiece a principios de enero de 2001.
Виды деятельности: Первые мероприятия по осуществлению проекта запланированы на начало января 2001 года.
Mohammed Sayid I'eed Hassanien fue supuestamente arrestado a principios de enero de 1994.
Мохаммед Саид Лид Хассаниен, по сообщениям, был арестован в начале января 1994 года.
A principios de enero de 2008 se celebrarán entrevistas con personal de la UNESCO.
Собеседования с сотрудниками ЮНЕСКО запланированы на начало января 2008 года.
Yo me mudé en Navidades de 1968 o a principios de enero de 1969.
Я переехал после Рождества 1968 или в начале января 1969.
A principios de enero 2007, todavía no se había dado efecto a esas disposiciones.
По состоянию на начало января 2007 года эти положения пока не выполняются.
Como resultado de ello, el proyecto podría someterse a votación a principios de enero.
В итоге законопроект можно было бы поставить на голосование в начале января.
A principios de enero de 2013, expiró el mandato de Zimin
В начале января 2013 года срок полномочий Зимина
La notificación de la distribución de España se recibió a principios de enero de 2011.
Уведомление о порядке распределения этих средств поступило из Испании в начале января 2011 года.
Se prevé que esas conversaciones se han de celebrar en Moscú a principios de enero.
Теперь эти переговоры намечено провести в Москве в начале января.
El Sr. Faguy tomará posesión de su cargo a principios de enero de 1996.
Г-н Фаги приступит к исполнению своих обязанностей в начале января 1996 года.
A principios de enero, el Tribunal pospuso su fallo definitivo hasta el 13 de febrero de 2006.
В начале января суд отложил вынесение своего окончательного решения до 13 февраля 2006 года.
El proceso de examen de las tres solicitudes de supresión estará concluido a principios de enero de 2008.
Процесс рассмотрения трех просьб об исключении из перечня будет завершен в начале января 2008 года.
A principios de enero de 2004, más de 1.500 combatientes maï-maï esperaban en Kindu su integración en el ejército.
В начале января 2004 года более 1 500 маи- маи дожидались в Кинду своего зачисления в армию.
fue supuestamente detenido a principios de enero de 1994.
был арестован в начале января 1994 года.
Результатов: 664, Время: 0.0568

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский