A SUPRA - перевод на Русском

выше
supra
anteriormente
superiores
más arriba
mayor
alto
anterior
antes
por encima de
precedentemente
выше в
вышеприведенном
anterior
a supra
precedente
выше в разделе VI а по отношению к

Примеры использования A supra на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Confirma además que las disposiciones del párrafo 1 a supra se aplicarán también al pago de rescates a las personas,
Подтверждает далее, что требования, изложенные в пункте 1( а) выше, применяются также к уплате выкупа лицам, группам, предприятиям
gestión basada en los resultados y sobre esa base revisa dicho sistema para cada bienio(véase la sección II. A supra).
соответствующим образом пересматривает систему УОКР для каждого двухгодичного периода( см. выше раздел II. A).
Confirma que las disposiciones del párrafo 1 a supra se aplica también al pago de rescates a personas,
Подтверждает, что требования, изложенные в пункте 1 a, выше, применяются также по отношению к уплате выкупа лицам,
La Parte que se encuentre en posesión del producto del delito o los bienes decomisados transferirá a la otra una suma equivalente al porcentaje previsto en el apartado a supra, de conformidad con el artículo 6 del presente Acuerdo.
Сторона, которая владеет конфискованными доходами от преступлений или имуществом, перечисляет сумму, эквивалентную доле, установленной в подпункте( а) выше, другой Стороне в соответствии со статьей 6 настоящего Соглашения.
En la sección III. A supra se planteó la cuestión de expresar las estimaciones presupuestarias en una moneda que minimizara los efectos de las fluctuaciones del tipo de cambio.
В разделе III. A выше был поднят вопрос о составлении бюджетной сметы в такой валюте, которая позволила бы свести к минимуму воздействие колебаний обменных курсов на бюджет.
Pediría asimismo al Secretario General que recabase las opiniones de los Estados Miembros sobre la cuestión mencionada en el párrafo 1 a supra y que señalase esas opiniones a la atención del grupo especial intergubernamental de trabajo de expertos
Обратится также к Генеральному секретарю с просьбой запросить у государств- членов мнения по вопросу, упомянутому в пункте 1а выше, и довести эти мнения до сведения специальной межправительственной рабочей группы экспертов,
Prorratear la suma que figura en el párrafo 3 a supra entre los Estados Miembros para el período comprendido entre el 1° de julio de 2001 y el 30 de junio de 2002.
Начислить государствам- членам взносы на сумму, указанную в пункте 3( a) выше, на период с 1 июля 2001 года по 30 июня 2002 года.
se indica en el párrafo 17 a supra, el cual seguiría estando ubicado en Kigali.
указано в пункте 17а выше, и будет по-прежнему размещаться в Кигали.
El examen de la aplicación en las reuniones celebradas entre los períodos ordinarios de sesiones de la CP se basará en los informes de las entidades enumeradas en el párrafo 10 a supra, presentados al mismo tiempo.
На сессиях, организуемых в промежутках между очередными сессиями КС, обзор хода осуществления проводится на основе докладов, представленных в одни и те же сроки отчитывающимися субъектами, упомянутыми выше в пункте 10 a.
representante suplente de cada uno de los Estados Miembros mencionados en el apartado a supra para asistir a un período extraordinario de sesiones
заместителю представителя государств- членов, о которых говорится в подпункте( a) выше, для участия в работе специальной
lo que significaba que cumplían el párrafo 2 a supra.
научными кругами и, таким образом, выполняют вышеизложенный пункт 2 а.
en particular en el artículo 5 a supra, se designarán mediadores,
в частности в статье 5а выше, назначаются омбудсмены,
El OSACT aprobó el programa de trabajo mencionado en el apartado a supra, observando que algunos aspectos relativos al artículo 3 del Protocolo de Kyoto podían requerir un examen más a fondo en relación con los artículos 5, 7 y 8 del Protocolo;
ВОКНТА в целом одобрил программу работы, упомянутую в подпункте a выше, отметив, что некоторые аспекты, связанные со статьей 3 Киотского протокола, возможно, нуждаются в дальнейшем обсуждении в связи со статьями 5, 7 и 8 упомянутого Протокола;
Que la Asamblea General apruebe la imputación de la suma ajustada a que se refiere el apartado a supra a la consignación de créditos para misiones políticas especiales incluida en la sección 3,
Генеральной Ассамблее утвердить покрытие расходов на скорректированную сумму, упомянутую в подпункте( а) выше, в счет ассигнований на специальные политические миссии, испрошенных в разделе 3<<
indígenas no reconocidas como entidades consultivas por el Consejo(véase la sección.I. A supra, proyecto de decisión III).
участвовать в работе рабочей группы( см. раздел I. A выше, проект решения III).
las aportaciones se pagarán según un porcentaje de la remuneración pensionable del afiliado igual a la suma de los porcentajes aplicables especificados en el inciso a supra para el afiliado y para la organización afiliada que lo emplea.
без сохранения заработной платы, применяется процентная ставка зачитываемого для пенсии вознаграждения участника, равная соответствующим ставкам, установленным в вышеприведенном подпункте a, совместно выплачиваемая участником и выступающей в качестве работодателя организацией- членом.
con intereses según se dispone en el inciso a supra.
оговоренными в пункте( a) выше.
que se examinan en la sección III. A supra.
которые рассматриваются в разделе III A выше.
Posteriormente, el Comité aprobó el proyecto de resolución, con las enmiendas introducidas oralmente, en votación nominal por 14 votos contra 1, y 1 abstención(véase secc. I. A supra, proyecto de resolución II). El resultado de la votación fue el siguiente.
Затем Комитет принял проект резолюции с внесенной в устной форме поправкой поименным голосованием 14 голосами против 1 при 1 воздержавшемся( проект резолюции II см. в разделе I. A выше). Голоса распределились следующим образом.
el nivel de sus existencias según se definen en el inciso a supra y según el formato estipulado en el Documento de Viena de la OSCE, de 1992.
это определено в подпункте a выше, в соответствии с форматом, указанным в Венском документе ОБСЕ 1992 года.
Результатов: 355, Время: 0.0778

A supra на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский