ABDULLA - перевод на Русском

абдулла
abdullah
abdella
abdulá
abdula
абдалла
abdallah
abdullah
abdellah
bin abdulla
adballa
abdulla
абдуллы
abdullah
abdella
abdulá
abdula
абдулле
abdullah
abdella
abdulá
abdula
абдуллу
abdullah
abdella
abdulá
abdula
абдалле
abdallah
abdullah
abdellah
bin abdulla
adballa

Примеры использования Abdulla на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La KPC reduce la reclamación en función del valor de estas adiciones a las existencias en Mina Abdulla(2.509.000 dólares de los EE.UU.).
КПК вычитает из своей претензии стоимость этих дополнительных объемов запасов на НПЗ Мина- Абдаллах( 2 509 000 долл. США).
Nooh Khalil Abdulla Al Nooh fue detenido el 19 de julio de 1998
Ну Халил Абдулла Аль Ну был арестован 19 июля 1998 года. Через два дня,
Israpil Shovhalov y Abdulla Duduev, dos periodistas de la revista online“Dosh” fueron secuestrados el 9 de marzo del 2010 en la República de Ingusetia, una de las regiones más inestables de Russia, reportó Kavkazky Uzel.
Исрапил Шовхалов и Абдулла Дудуев, два журналиста онлайн журнала" Дош" были похищены 9 марта 2010 г. в Республике Ингушетия, один из наиболее нестабильных регионов в России, сообщает" Кавказский узел".
El Sr. Amir Abdulla, Director Ejecutivo Adjunto del Programa Mundial de Alimentos(PMA), dijo que la igualdad ocupaba
Заместитель Директора- исполнителя ВПП гн Амир Абдалла назвал справедливость ключом к прогрессу в области развития.<<
El Sr. Amir Abdulla, Director Ejecutivo Adjunto del PMA,
Заместитель Директора- исполнителя ВПП гн Амир Абдалла далее отметил,
El Dr. Abdulla dijo que más del 40% de la cartera de valores de la Qatar Investment Authority iba destinado a inversiones directas y que sus inversiones habían generado empleos muy necesarios en los países anfitriones.
Д-р Абдулла заявил, что свыше 40% портфеля Катарского инвестиционного управления идет на прямые инвестиции и что его инвестиции создают необходимые рабочие места в принимающих странах.
En cuanto a la utilización de un pasaporte yemení a nombre de Abdulla Seid Ali Ba-Awra, el autor afirmó
Что касается использования йеменского паспорта на имя Абдуллы Сейд Али Ба- Авра,
Sr. Abdulla(Omán)(interpretación del árabe):
Г-н Абдалла( Оман)( говорит по-арабски):
El Sr. Khalid Bin Ali Abdulla AL-KHALIFA(Bahrein) dice que debe incluirse la agresión,
Г-н Халил Бин Али Абдулла АЛЬ- ХАЛИФА( Бахрейн) говорит, что агрессию необходимо включить
Obtuvo un nuevo pasaporte falso, esta vez yemení, con la identidad de Abdulla Seid Ali Ba-Awra,
Он приобрел новый йеменский поддельный паспорт на имя друга, Абдуллы Сейд Али Ба- Авра,
sus almacenes principales en Mina Abdulla y los apartamentos de sus empleados,
ее основных складах в Мине- Абдулле и в квартирах ее сотрудников,
Sr. Abdulla(Omán)(interpretación del árabe):
Г-н Абдалла( Оман)( говорит по-арабски):
El Sr. Amjad Abdulla, del Ministerio de Medio Ambiente,
Г-н Амжад Абдулла, представляющий министерство окружающей среды,
En cuanto a la utilización de un pasaporte yemení a nombre de Abdulla Seid Ali Ba-Awra, el autor afirmó
Что касается использования йеменского паспорта на имя Абдуллы Сейд Али Ба- Авра,
Pirelli ha facilitado dos fotografías; una en la que se muestran los daños sufridos por sus almacenes en Mina Abdulla y otra en la que se observan los desperfectos sufridos en la zona de la oficina del gerente.
уничтожением имущества" Пирелли" представила две фотографии; на одной был показан ущерб ее складам в Мине- Абдулле, а на другой- ущерб офису регионального менеджера.
Tiene la palabra Su Alteza el Jeque Abdulla bin Khalifa Al-Thani,
Сейчас я предоставляю слово Его Высочеству шейху Абдалле Бен Халифе
Sr. Abdulla(Omán)(habla en árabe): Sr. Presidente:
Г-н Абдалла( Оман)( говорит по-арабски):
Sr. Abdulla(Omán)(habla en árabe): En primer lugar,
Гн Абдулла( Оман)( говорит поарабски):
Mientras tanto, la Fundación Abdulla al-Ghurair para la Educación iniciará un esfuerzo concertado para
Тем временем,« Фонд образования им. Абдуллы аль- Гурара» в сотрудничестве с партнерами будет стремиться к тому,
Sr. Yousef Bin Al-Alawi Bin Abdulla, Ministro de Relaciones Exteriores de Omán, para que presente el proyecto de resolución A/58/L.60/Rev.1.
гну Юсефу бен аль- Алави бен Абдулле, который представит проект резолюции A/ 58/ L. 60/ Rev. 1.
Результатов: 144, Время: 0.4223

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский