ABERRACIONES - перевод на Русском

аберрации
aberraciones
anomalías
отклонения
desviación
rechazar
rechazo
variaciones
denegación
denegar
anomalías
diferencias
excepciones
irregularidades
аномалии
anomalías
anormalidades
anormales
anomalias
заблуждений
ideas erróneas
delirios
confusión
falsas ideas
engaño
aberraciones
de las ilusiones
аберраций
aberraciones

Примеры использования Aberraciones на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
estudios in vivo que no han arrojado indicios de genotoxicidad(estudios de mutaciones puntuales, aberraciones cromosómicas y lesiones del ADN).
млекопитающих, а также исследований in vivo, которые не выявили генотоксичности( исследования точечных мутаций, хромосомных аберраций и повреждения ДНК).
es un desastre natural- puede conducir a diversas aberraciones y a comportamientos inhumanos.
стихийное бедствие,- может привести к различным аномалиям и жестокости.
Una parte única de sus fondos está constituida por la colección de aberraciones naturales, por la colección de ejemplares albinos
Уникальную часть фондов составляют: коллекция аберративных форм, коллекция альбиносов
conciencia del problema y han provocado una importante movilización política e intelectual contra esas aberraciones.
способствовали активной мобилизации политических и духовных сил общества на борьбу с такими явлениями.
las deformaciones, y las aberraciones cromosómicas(índice 9,8%),
деформирования и хромосомные аберрации( индекс 9,
los resultados de estudios sobre los efectos en los cromosomas de células de mamíferos in vitro(aberraciones cromosómicas o intercambios de cromátidas hermanas)
при этом результаты лабораторных исследований воздействия на хромосомы клеток млекопитающих( хромосомные аберрации или сестринские хроматидные обмены)
que incluyeron ensayos de mutación letal dominante(resultados negativos en seis de nueve estudios) y aberraciones cromosómicas en in espermatogonias o espermatocitos(resultados negativos en tres de cuatro estudios).
в том числе доминантных летальных мутаций( отрицательные результаты в шести из девяти исследований) и хромосомных аберраций в сперматогониях или сперматоцитах( отрицательные результаты в трех из четырех исследований).
que las altas concentraciones provocan aberraciones cromosómicas y mutaciones inversas.
в высокой концентрации он вызывает хромосомные аберрации и обратные мутации.
Estas aberraciones se manifiestan también abiertamente en la India, en comunidades próximas de los talibanes
Подобные заблуждения также открыто проявляются в Индии в близких к талибам общинах,
formación de micronúcleos(resultados negativos en cinco de seis estudios) y aberraciones cromosómicas(resultados negativos en tres de cinco estudios).
образование микроядер( отрицательные результаты в пяти из шести исследований) и хромосомные аберрации( отрицательный результаты в трех из пяти исследований).
Junto con esos cambios se ha difundido la convicción de que las crisis complejas no son aberraciones de un proceso lineal de desarrollo,
Эти перемены принесли с собой понимание того, что сложные кризисные ситуации представляют собой не отклонения от поступательного процесса развития,
rechazar la comida y otras aberraciones. El 17 de julio de 2000, el Comité de Evaluación Psiquiátrica de Anhui le diagnosticó esquizofrenia paranoide,
к отказу от пищи и прочие отклонения. 17 июля 2000 года Аньхойский комитет по психиатрической экспертизе поставил ей диагноз шизофрения( параноидная разновидность)
Una Aberración que afecta directamente a nuestras vidas.
Отклонение, которое прямо повлияло на наши жизни.
Si no se corrige la Aberración, sí.
Если не исправить отклонение, то да.
Así que no tienes que preocuparte por tu"Aberración".
Так что не волнуйтесь по поводу своей" аберрации".
Una aberración… es una alteración no-natural de la historia
Отклонение это… неестественное изменение истории,
Las razones para esta aberración geopolítica son complejas.
Причины данной геополитической аберрации сложны.
Por supuesto, es posible que estos acontecimientos sean una aberración.
Разумеется, возможно, что эти события являются аберрацией.
No, es una aberración, una mutación biológica.
Нет, это отклонение, биологическая мутация.
Él no es la Aberración.
Он не отклонение.
Результатов: 42, Время: 0.0884

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский