ABONO - перевод на Русском

компост
compost
abono
estiércol
fertilizante
навоз
estiércol
mierda
excremento
abono
удобрение
fertilizante
fertilización
abono
compost
удобрений
fertilizante
fertilización
abono
compost
выплату
pago
pagar
prestación
cobro
desembolso
indemnizaciones
reembolso
concepto
abonar
проездной
de viaje
abono
перегной
abono
удобрения
fertilizante
fertilización
abono
compost
компоста
compost
abono
estiércol
fertilizante
удобрением
fertilizante
fertilización
abono
compost
компостом
compost
abono
estiércol
fertilizante

Примеры использования Abono на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Acabas de decir que era abono.
Ты же сказал, это удобрение.
Se supone que estás trabajando en el abono.
Ты должен был работать с компостом.
Te vas a convertir en abono.
Ты станешь удобрением.
Solía darme un abono especial.
Он давал мне специальное удобрение.
Lexi se robó nuestra idea del abono.
Лекси сперла нашу идею с компостом.
Prefiero que se conviertan en abono.
По-моему… он стал удобрением.
Usan zombis como abono.
Они используют зомби как удобрение.
las utilizarán como abono.
через несколько месяцев их используют как удобрение.
Bolsa vacía de abono,¿basura o persona?
Пустой мешок из-под навоза… мусор или человек?
No trepes por el abono, hijo.
Не нужно лазить по компосту, сынок.
Pero ahora estamos rastreando su abono del Metro.
Но сейчас мы отслеживаем проездные на метро.
Está todo en el abono.
Все дело в удобрениях.
Los enterró en abono con muchos nutrientes.
Он похоронил их в высоко- питательном компосте.
Construcción de palomares para aprovechar el estiércol como suplemento del abono.
Строительство голубятен с целью использования птичьего помета в качестве добавок к удобрениям;
¡Huelo abono!
Пахнет навозом.
Cubo, Abono, a los botes.
Ведрик, Мульч! Забирайтесь в лодки.
Abono de las mensualidades de alquiler de los centros de rehabilitación.
Оплата ежемесячных расходов на аренду учебных центров.
Abono, yo me encargaré de Cubo.
Мульч, я позабочусь о Ведрике.
Se utiliza como abono la arcilla negra,
В качестве удобрений они применяют черную глину,
No es abono de margaritas.
Не кормит он никаких червяков.
Результатов: 135, Время: 0.1133

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский