Примеры использования Навоз на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
пахнет также, то это либо расист либо навоз.
здесь- коровий навоз.
я подрабатывал после смен убираю слоновий навоз в цирке.
Что именно по этой причине жуки перекатывают навозные шарики: из-за конкуренции в борьбе за навоз.
К примеру, органический навоз позволяет повысить урожайность зерновых, как и биопестициды,
истина заключается в том, что навоз прохладен.
Ежегодно сельскохозяйственный сектор производит миллионы тонн органических отходов, таких как навоз и навозная жижа,
Акции падают, экономики вовсю рушатся,…-… а навоз фермерам нужен всегда.
Главными источниками энергии в сельских районах Эритреи являются древесная биомасса и высушенный на солнце коровий навоз.
делали домашние заготовки и собирали навоз.
Навоз и сельскохозяйственные отходы используются в качестве топлива уже сотни лет,
В Колумбии продукты кишечной ферментации и навоз молочного и мясного скота являются главными источниками выбросов.
Навоз является удобрением, которое содержит азот,
В биогазогенераторах навоз, технические культуры и органические твердые отходы
растительные отходы и навоз, а также тягловая сила и ручной труд.
Для которых характерны непродуктивная земля и редколесье, одним из наиболее распространенных видов топлива, получаемого из биомассы, является навоз.
обеспечиваемый животноводством навоз восстанавливает азот
Использование удобрений также может быть сокращено благодаря более широкому использованию органических источников питательных веществ, включая навоз, растительные остатки и азотофиксирующие бобовые культуры.
Она всегда говорила, что могла бы зажарить во фритюре даже конский навоз- и все сбежались бы попробовать.
в которых концентрации были ниже или в которые добавлялся навоз, разложение происходило даже еще более медленными темпами.