ABRAZAMOS - перевод на Русском

обнимаемся
abrazamos
abrazos
принимаем
tomamos
aceptamos
adoptamos
aprobamos
recibimos
abrazamos
обнялись
abrazamos
обнимались
abrazamos

Примеры использования Abrazamos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nuestro espíritu se renueva cuando abrazamos nuestra imperfección.
Наш дух обновляется, когда обнимаем мы свое несовершенство.
Fuera de nosotros realmente, nos abrazamos a los justos, vamos a hablar de esta cosa llamada tumbas.
Из нас на самом деле, мы принимаем праведным, давайте поговорим об этом, что называется могилы.
solamente pasan cosas buenas cuando abrazamos nuestra diversidad.
ничего плохого не происходит, только хорошее, когда мы принимаем наше многообразие.
Hicimos una tregua, nos abrazamos, y cuando intenté separarme,
Мы заключили перемирие, мы обнялись, а затем, когда я попытался вырваться,
yo empecé a llorar y nos abrazamos y la contraté de nuevo.
Я тоже стала плакать. Потом мы обнялись.
en 1960, como país, abrazamos voluntariamente el modelo Westminster de gobierno instalado por la Potencia colonial saliente.
в 1960 году наша страна добровольно приняла вестминстерскую модель правительства, созданную уходящей колониальной державой.
Abrazamos algo con nuestros brazos… los ríos son los brazos,
Мы обнимаем что-то своими руками. Руки реки.
En su duelo, abrazamos a nuestro hermano Jim
В горе мы обнимаем нашего брата Джима
porque se libera cuando abrazamos a alguien.
потому что он выделяется, когда мы обнимает кого-либо.
Abrazamos completamente el método científico
И конечно же нам необходима сила Святого Духа. Мы полностью принимаем научные методы,
¿Qué tal si todos abrazamos nuestro interior perezoso reduciendo la velocidad,
Как насчет того, чтобы мы все приняли нашу внутреннюю лень, замедлив наш бег,
Nosotros abrazamos nuestra independencia llenos de entusiasmo,
Мы восприняли свою независимость, полные энтузиазма,
también posible si todos abrazamos el espíritu de cooperación,
но и возможен, если все проникнутся духом сотрудничества,
Obviamente, por lo tanto, es esencial para todos nosotros que abrazamos la democracia auténtica
Поэтому глобальный диалог явно необходим для всех нас, кто поддерживает подлинную и всеобъемлющую демократию,
ideas que abrazamos de manera racional e irracional,
идей, которые мы принимаем как рационально, так и иррационально, идей,
también nos impulsan hacia el cumplimiento de la ambiciosa visión que todos abrazamos en Río en 1992.
приближают нас к решению масштабной задачи, которую все мы поддержали в Рио-де-Жанейро в 1992 году.
inspirada en principios y propósitos que abrazamos en la oportunidad de su fundación
основанной на принципах и целях, которые мы разделяли в момент ее образования
¡No me abraces!
Не обнимай меня!
El sol abrazando la luna".
Солнце обнимая Луну".
Me abrazó y me dijo que yo era su responsabilidad ahora.
Он обнял меня и сказал, что теперь он несет за меня ответственность.
Результатов: 47, Время: 0.0582

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский